Часо́в ( Hours )

 chee-SOF
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 11:9 NRT
9 Иису́с отве́тил:
9 Jesus answered:
Ра́зве не двена́дцать часо́в в су́тках светло́?
[Is, Perhaps, Really] [never, not] twelve hours [at, in, of, on] days light?
Тот,
That,
кто хо́дит днём,
who [goes, walketh, walks] [happy, day, in the afternoon],
не споткнётся,
[never, not] stumble,
потому́ что он ви́дит свет э́того ми́ра.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] he [he sees, saw, sees, seeth] light this [of the world, peace, world].
Jesus answered,
&#;Are there not twelve hours in the day?
If anyone walks in the day,
he does not stumble,
because he sees the light of this world.
John 11:9 ESV

Jesus answered,
Are there not twelve hours in the day?
If any man walk in the day,
he stumbleth not,
because he seeth the light of this world.
John 11:9 KJV
 John 11:9 RUSV
9 Иису́с отвеча́л:
9 Jesus answered:
не двена́дцать ли часо́в во дне?
[never, not] twelve whether hours in day?
кто хо́дит днём,
who [goes, walketh, walks] [happy, day, in the afternoon],
тот не спотыка́ется,
that [never, not] [falter, stumbles],
потому́ что ви́дит свет ми́ра сего́;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [he sees, saw, sees, seeth] light [of the world, peace, world] (with his);
Jesus answered,
&#;Are there not twelve hours in the day?
If anyone walks in the day,
he does not stumble,
because he sees the light of this world.
John 11:9 ESV

Jesus answered,
Are there not twelve hours in the day?
If any man walk in the day,
he stumbleth not,
because he seeth the light of this world.
John 11:9 KJV
 
 Revision: 8/8/2024 5:05:09 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED