Ягнёнка ( Lamb )

 yeeg-NYON-kah
 Noun - Masculine - Animal
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 22:8 NRT
8 Авраа́м отве́тил:
8 Abraham answered:
Бог Сам усмотрит ягнёнка для всесожже́ния,
God [Himself, Itself, Myself, Self] усмотрит lamb for (burnt offerings),
сын мой.
son [mine, my].
И они́ вдвоём пошли́ да́льше.
And [they, they are] together [gone away, let us go, went] [ahead, beyond, farther, further].
Abraham said,
“God will provide for himself the lamb for a burnt offering,
my son.”
So they went both of them together.
Genesis 22:8 ESV

And Abraham said,
My son,
God will provide himself a lamb for a burnt offering:
so they went both of them together.
Genesis 22:8 KJV
 
 Luke 22:7 NRT
7 Наступи́л день Пре́сных хлебов,
7 [Come, Has Come, It Has Come] day Fresh [bread, loaves],
когда́ сле́довало заколо́ть пасха́льного ягнёнка,
when [i should have, should, should have] [kill, killed, sacrificed, stab] [easter, passover] lamb,
Then came the day of Unleavened Bread,
on which the Passover lamb had to be sacrificed.
Luke 22:7 ESV

Then came the day of unleavened bread,
when the passover must be killed.
Luke 22:7 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 1:16:31 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED