Ягнёнка

 ( Lamb )

 yeeg-NYON-kah
 Noun - Masculine - Animal
NRT Only: 20
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 22:8 NRT
8 Авраа́м отве́тил:
8 Abraham [answered, replied]:
Бог Сам усмо́трит ягнёнка для всесожже́ния,
God [Himself, Itself, Myself, Self] (will see to it) lamb for (burnt offerings),
сын мой.
son [mine, my].
И они́ вдвоём пошли́ да́льше.
And [they, they are] together [gone away, let us go, went] [ahead, beyond, farther, further].
Abraham said,
“God will provide for himself the lamb for a burnt offering,
my son.”
So they went both of them together.
Genesis 22:8 ESV

And Abraham said,
My son,
God will provide himself a lamb for a burnt offering:
so they went both of them together.
Genesis 22:8 KJV
 
 Luke 22:7 NRT
7 Наступи́л день Пре́сных хлебов,
7 [Come, Has Come, It Has Come] day Fresh [bread, loaves],
когда́ сле́довало заколо́ть пасха́льного ягнёнка,
when [i should have, should, should have] [kill, killed, sacrificed, stab] [easter, passover] lamb,
Then came the day of Unleavened Bread,
on which the Passover lamb had to be sacrificed.
Luke 22:7 ESV

Then came the day of unleavened bread,
when the passover must be killed.
Luke 22:7 KJV
 
 Revelation 5:6 NRT
6 И я уви́дел в самом центре трона,
6 And i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [at, in, of, on] [himself, the most] [center, the center] [the throne, throne],
в окруже́нии четырёх живы́х суще́ств и ста́рцев,
[at, in, of, on] [environment, surrounded, the environment] four [alive, living] creatures and [elders, the elders],
Ягнёнка,
Lamb,
выглядевшего так,
(looked like) so,
бу́дто Его́ принесли́ в же́ртву.
[as if, as though] [His, Him, It] [brought, they brought it] [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim].
У Него́ бы́ло семь ро́гов а та́кже семь глаз,
[At, By, With, Of] Him [it was, was] seven horns [while, and, but] also seven eye,
кото́рые есть семь духов Бо́га,
[which, who] [there are, there is] seven spirits God,
по́сланных по всей земле́.
sent [along, by, in, on, to, unto] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world].

And I beheld,
and,
lo,
in the midst of the throne and of the four beasts,
and in the midst of the elders,
stood a Lamb as it had been slain,
having seven horns and seven eyes,
which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Revelation 5:6 KJV
 
 Revelation 6:16 NRT
16 –Упадите на нас,
16 – Упадите [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [us, we],
умоляли они́ горы и скалы,
– умоляли [they, they are] [mountains, the mountains] and [cliff, rocks],
спрячьте нас от лица Сидя́щего на троне и от гне́ва Ягнёнка!
– спрячьте [us, we] [by, from, of] faces [Seated, Sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne] and [by, from, of] [anger, rage, wrath] Lamb!

And said to the mountains and rocks,
Fall on us,
and hide us from the face of him that sitteth on the throne,
and from the wrath of the Lamb:
Revelation 6:16 KJV
 
 Revelation 7:10 NRT
10 Они́ гро́мко восклица́ли:
10 [They, They Are] [loud, loudly] exclaimed:
Спасе́ние у Бо́га на́шего,
[The Rescue, Salvation] [at, by, with, of] God our,
сидя́щего на троне,
[seated, sitting] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [the throne, throne],
и у Ягнёнка!
and [at, by, with, of] Lamb!

And cried with a loud voice,
saying,
Salvation to our God which sitteth upon the throne,
and unto the Lamb.
Revelation 7:10 KJV
 
 Revelation 7:14 NRT
14 Я отве́тил:
14 I [answered, replied]:
Ты зна́ешь,
You [know, knowest, understand, you know],
господи́н мой.
[lord, master, mister] [mine, my].
Он тогда́ сказа́л:
He then [he said, said, saith, say, saying, tell]:
Э́то те,
[It, It Is, That, This, This Is] those,
кто́ пришёл от вели́кой ско́рби.
who [arrive, came, come] [by, from, of] [big, great, mighty] [sorrow, sorrows, tribulation].
Они́ омы́ли свою́ оде́жду и отбели́ли её в крови Ягнёнка.
[They, They Are] [cleansed, washed] [its, my, thy, your] clothes and отбелили her [at, in, of, on] [blood, bleed] Lamb.

And I said unto him,
Sir,
thou knowest.
And he said to me,
These are they which came out of great tribulation,
and have washed their robes,
and made them white in the blood of the Lamb.
Revelation 7:14 KJV
 
 Revelation 12:11 NRT
11 Они́ победи́ли его́ кро́вью Ягнёнка и сло́вом своего́ свиде́тельства.
11 [They, They Are] победили [his, him, it] blood Lamb and (in a word) [his, yours] [evidence, testimony, witness].
Они́ не жале́ли жи́зни и не страши́лись сме́рти.
[They, They Are] [never, not] [they felt sorry, they were sorry] life and [never, not] страшились [death, of death].

And they overcame him by the blood of the Lamb,
and by the word of their testimony;
and they loved not their lives unto the death.
Revelation 12:11 KJV
 
 Revelation 13:8 NRT
8 И покло́нятся ему́ все жи́тели земли,
8 And [they will bow, worship] [him, it, to him] [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [citizens, multitude, people, residents, village] [earth, land],
кро́ме тех,
[but, except, besides] those,
чьи имена́ запи́саны ещё от созда́ния ми́ра в кни́ге жи́зни у Ягнёнка,
whose names [recorded, written] [again, also, another, even, further, more, still, yet] [by, from, of] [creations, creatures] [of the world, peace, world] [at, in, of, on] book life [at, by, with, of] Lamb,
Кото́рый был принесён в же́ртву.
[That, Which, Which The, Who] [be, to be, was, were] принесен [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim].

And all that dwell upon the earth shall worship him,
whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
Revelation 13:8 KJV
 
 Revelation 13:11 NRT
11 Пото́м я уви́дел друго́го зверя.
11 [Then, Later] i [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [another, the other one] [beast, the beast].
Он выходи́л из земли,
He [i went out, went out] [from, in, of, out] [earth, land],
и у него́ бы́ло два рога,
and [at, by, with, of] him [it was, was] two horns,
как у ягнёнка,
[how, what, as, like (comparison)] [at, by, with, of] lamb,
но говори́л он,
[but, yet] spoke he,
как драко́н.
[how, what, as, like (comparison)] dragon.

And I beheld another beast coming up out of the earth;
and he had two horns like a lamb,
and he spake as a dragon.
Revelation 13:11 KJV
 
 Revelation 14:1 NRT
1 Я посмотре́л и уви́дел Ягнёнка.
1 I looked and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] Lamb.
Он стоя́л на горе Сион,
He [i was standing, standing, stood] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Сион,
и с Ним бы́ло сто соро́к четы́ре ты́сячи челове́к,
and [and, from, in, of, with] Him [it was, was] [hundred, one hundred] forty four [thousand, thousands] [man, human, person],
у кото́рых на лбу бы́ло напи́сано и́мя Ягнёнка и и́мя Его́ Отца́.
[at, by, with, of] which [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [forehead, the forehead] [it was, was] written name Lamb and name [His, Him, It] [Father, The Father].

And I looked,
and,
lo,
a Lamb stood on the mount Sion,
and with him an hundred forty and four thousand,
having his Father's name written in their foreheads.
Revelation 14:1 KJV
 
 Revelation 14:4 NRT
4 Э́то бы́ли те,
4 [It, It Is, That, This, This Is] [been, has been, were] those,
кто́ не оскверни́л себя́ с же́нщинами,
who [never, not] [defiled, defiledst, desecrated] [itself, myself, themselves, yourself] [and, from, in, of, with] women,
оста́вшись де́вственниками.
[left behind, remaining] девственниками.
Они́ всюду шли за Ягненком,
[They, They Are] everywhere walked [after, around, at, behind, over] [Lamb, The Lamb],
куда́ бы Он ни шёл.
[to where, where to] would He neither walked.
Они́ бы́ли иску́плены из всего́ челове́чества и освящены́ как пе́рвые плоды́ для Бо́га и Ягнёнка.
[They, They Are] [been, has been, were] искуплены [from, in, of, out] [total, only, altogether] humanity and [consecrated, sanctified] [how, what, as, like (comparison)] first [fruit, fruits] for God and Lamb.

These are they which were not defiled with women;
for they are virgins.
These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth.
These were redeemed from among men,
being the firstfruits unto God and to the Lamb.
Revelation 14:4 KJV
 
 Revelation 14:10 NRT
10 тот бу́дет пить вино́ Бо́жьей я́рости,
10 that [will be, would be] [drink, thirsty] wine [God, God's] [fury, rage],
вино́ неразбавленное,
wine неразбавленное,
пригото́вленное в ча́ше Его́ гне́ва,
[cooked, prepared] [at, in, of, on] [bowl, cup, the bowl] [His, Him, It] [anger, rage, wrath],
и бу́дет му́читься в горящей се́ре на глаза́х у святы́х а́нгелов и Ягнёнка.
and [will be, would be] мучиться [at, in, of, on] горящей brimstone [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes [at, by, with, of] [holy, saints] angels and Lamb.

The same shall drink of the wine of the wrath of God,
which is poured out without mixture into the cup of his indignation;
and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels,
and in the presence of the Lamb:
Revelation 14:10 KJV
 
 Revelation 15:3 NRT
3 и пе́ли песнь Моисе́я,
3 and sang song Moses,
слуги Бо́жьего,
[servant, servants] [God, God's],
и песнь Ягнёнка:
and song Lamb:
Велики и чудны Твои́ дела,
Great and wonderful [Thy, Your] [affairs, business, deeds, works],
Госпо́дь Бог Вседержи́тель!
Lord God Almighty!
Твои́ пути́ справедли́вы и и́стинны,
[Thy, Your] [ways, path, road] [fair, they are fair] and [true, truths],
Царь наро́дов!
King peoples!

And they sing the song of Moses the servant of God,
and the song of the Lamb,
saying,
Great and marvellous are thy works,
Lord God Almighty;
just and true are thy ways,
thou King of saints.
Revelation 15:3 KJV
 
 Revelation 19:7 NRT
7 Дава́йте ра́доваться и весели́ться!
7 (Let Us) [glad, joy, rejoice] and [celebrate, fun, have fun, merry]!
Воздади́м Ему́ сла́ву!
[Repay, We Will Repay] [Him, It, To Him] glory!
Наступи́л час бракосочетания Ягнёнка!
[Come, Has Come, It Has Come] hour [marriages, weddings] Lamb!
Его́ неве́ста уже́ пригото́вила себя́!
[His, Him, It] bride already [cooked, i cooked it, prepare, prepared] [itself, myself, themselves, yourself]!

Let us be glad and rejoice,
and give honour to him:
for the marriage of the Lamb is come,
and his wife hath made herself ready.
Revelation 19:7 KJV
 
 Revelation 19:9 NRT
9 Пото́м а́нгел сказа́л мне:
9 [Then, Later] angel [he said, said, saith, say, saying, tell] [me, to me]:
Запиши:
(Write It Down):
блаже́нны те,
[blessed, blessed are, happy] those,
кто́ приглашен на сва́дебный пир Ягнёнка!
who приглашен [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] wedding [feast, banquet] Lamb!
И доба́вил:
And added:
Э́то и́стинные слова Бо́жьи.
[It, It Is, That, This, This Is] true [speech, the words, word, words] [God, God's].

And he saith unto me,
Write,
Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb.
And he saith unto me,
These are the true sayings of God.
Revelation 19:9 KJV
 
 Revelation 21:9 NRT
9 Оди́н из семи́ а́нгелов,
9 [Alone, One] [from, in, of, out] seven angels,
у кото́рых бы́ли семь чаш,
[at, by, with, of] which [been, has been, were] seven bowls,
напо́лненных семью́ после́дними бе́дствиями,
[filled, filled with] [family, seven, seven times, seventh] [last, the last] disasters,
подошёл и сказа́л мне:
(came up) and [he said, said, saith, say, saying, tell] [me, to me]:
Пойдём,
[Let Us Go To, Let's Go To],
я покажу́ тебе́ неве́сту,
i [i will show you, show] [thee, you] bride,
жену́ Ягнёнка!
[my wife, wife] Lamb!

And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues,
and talked with me,
saying,
Come hither,
I will shew thee the bride,
the Lamb's wife.
Revelation 21:9 KJV
 
 Revelation 21:14 NRT
14 Стена́ города стоит на двена́дцати основаниях,
14 Wall [cities, city, town, towns] [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] twelve основаниях,
и на них напи́саны имена́ двена́дцати апо́столов Ягнёнка.
and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] written names twelve [apostles, the apostles] Lamb.

And the wall of the city had twelve foundations,
and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
Revelation 21:14 KJV
 
 Revelation 21:27 NRT
27 В него́ не войдёт ничто́ нечи́стое,
27 [At, In, Of, On] him [never, not] [it will come in, will enter] [none, nothing] unclean,
и никто́,
and [no one, nobody],
совершающий постыдные и́ли лжи́вые поступки.
совершающий shameful or [false, the lying ones] actions.
Там бу́дут то́лько те,
There [will, be] [alone, only, just] those,
чьи имена́ запи́саны у Ягнёнка в кни́ге жи́зни.
whose names [recorded, written] [at, by, with, of] Lamb [at, in, of, on] book life.

And there shall in no wise enter into it any thing that defileth,
neither whatsoever worketh abomination,
or maketh a lie:
but they which are written in the Lamb's book of life.
Revelation 21:27 KJV
 
 Revelation 22:1 NRT
1 Зате́м а́нгел показа́л мне ре́ку воды жи́зни,
1 Then angel [shewed, showed, shown] [me, to me] [river, the river] [lake, water, waters] life,
блестя́щую,
brilliant,
как криста́лл,
[how, what, as, like (comparison)] crystal,
и текущую от трона Бо́га и Ягнёнка
and [current, the current one] [by, from, of] [the throne, throne] God and Lamb

And he shewed me a pure river of water of life,
clear as crystal,
proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Revelation 22:1 KJV
 
 Revelation 22:3 NRT
3 И там уже́ бо́льше не бу́дет ничего́ проклятого.
3 And there already [again, great, more] [never, not] [will be, would be] [anything, nothing, never mind] [damned, the damned].
В го́роде бу́дет находи́ться трон Бо́га и Ягнёнка,
[At, In, Of, On] [city, town] [will be, would be] [be located, dwell, to be] throne God and Lamb,
и Его́ слуги бу́дут служи́ть Ему́.
and [His, Him, It] [servant, servants] [will, be] [serve, serving] [Him, It, To Him].

And there shall be no more curse:
but the throne of God and of the Lamb shall be in it;
and his servants shall serve him:
Revelation 22:3 KJV