А́гнец

 ( Lamb , Sheep , The Lamb )

 AHG-neets = ˈaɡnʲɪt͡s = а́гн'ьц
 Noun - Nominative - Masculine - Singular - Animal
RUSV Only: 12
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 22:7 RUSV
7 И на́чал Исаа́к говори́ть Авраа́му,
7 And [began, start] Isaac [to speak, to talk] (To Abraham),
отцу́ своему́,
father [to his, your own],
и сказа́л:
and [he said, said, say, saying, tell]:
оте́ц мой!
father [mine, my]!
Он отвеча́л:
He answered:
вот я,
[behold, here, there] i,
сын мой.
son [mine, my].
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
вот ого́нь и дрова́,
[behold, here, there] [fire, flame] and [firewood, wood],
где же а́гнец для всесожже́ния?
[somewhere, where, wherever] [but, same, then] [lamb, sheep, the lamb] for (burnt offerings)?
And Isaac said to his father Abraham,
“My father!”
And he said,
“Here I am,
my son.”
He said,
“Behold,
the fire and the wood,
but where is the lamb for a burnt offering?”
Genesis 22:7 ESV

And Isaac spake unto Abraham his father,
and said,
My father:
and he said,
Here am I,
my son.
And he said,
Behold the fire and the wood:
but where is the lamb for a burnt offering?
Genesis 22:7 KJV
 
 John 1:29 RUSV
29 На друго́й день ви́дит Иоа́нн иду́щего к нему́ Иису́са и говори́т:
29 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] another day [he sees, saw, sees, seeth] John [coming, going, walked, walking] [to, for, by] [him, his] Jesus and [he speaks, say, speaks, talk, to talk]:
вот А́гнец Бо́жий,
[behold, here, there] [Lamb, Sheep, The Lamb] [God, God's],
Кото́рый берет [на Себя́] грех ми́ра.
[Which, Which The, Who] takes [[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [Itself, Myself, Yourself]] [offences, sin] [of the world, peace, world].
The next day he saw Jesus coming toward him,
and said,
“Behold,
the Lamb of God,
who takes away the sin of the world!
John 1:29 ESV

The next day John seeth Jesus coming unto him,
and saith,
Behold the Lamb of God,
which taketh away the sin of the world.
John 1:29 KJV
 
 John 1:36 RUSV
36 И,
36 And,
уви́дев иду́щего Иису́са,
[having seen, saw, seeing, seen] [coming, going, walked, walking] Jesus,
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
вот А́гнец Бо́жий.
[behold, here, there] [Lamb, Sheep, The Lamb] [God, God's].
and he looked at Jesus as he walked by and said,
“Behold,
the Lamb of God!”
John 1:36 ESV

And looking upon Jesus as he walked,
he saith,
Behold the Lamb of God!
John 1:36 KJV
 
 Acts 8:32 RUSV
32 А ме́сто из Писа́ния,
32 [While, And, But] place [from, in, of, out] [Scripture, Scriptures],
кото́рое он чита́л,
which he read,
бы́ло сие́:
[it was, was] this:
«как овца́,
«[how, what, as, like (comparison)] sheep,
ведён был Он на закла́ние,
slave [be, to be, was, were] He [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] (the slaughter),
и,
and,
как а́гнец пред стригу́щим его́ безгла́сен,
[how, what, as, like (comparison)] [lamb, sheep, the lamb] [before, front] [for the shearers, sheepshearers] [his, him, it] voiceless,
так Он не отверзает уст Свои́х.
so He [never, not] отверзает [lips, mouth] Their.

The place of the scripture which he read was this,
He was led as a sheep to the slaughter;
and like a lamb dumb before his shearer,
so opened he not his mouth:
Acts 8:32 KJV
 
 Revelation 5:6 RUSV
6 И я взгляну́л,
6 And i [looked, took a look],
и вот,
and [behold, here, there],
посреди́ престо́ла и четырёх живо́тных и посреди́ ста́рцев стоя́л А́гнец как бы закланный,
[among, in the middle, midst] [the throne, throne] and four animals and [among, in the middle, midst] [elders, the elders] [i was standing, standing, stood] [Lamb, Sheep, The Lamb] [how, what, as, like (comparison)] would закланный,
име́ющий семь рогов и семь оче́й,
having seven рогов and seven eyes,
кото́рые суть семь духов Божиих,
[which, who] [essence, point] seven spirits [God, God's],
по́сланных во всю зе́млю.
sent [in, on] [all, whole] [earth, land].

And I beheld,
and,
lo,
in the midst of the throne and of the four beasts,
and in the midst of the elders,
stood a Lamb as it had been slain,
having seven horns and seven eyes,
which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
Revelation 5:6 KJV
 
 Revelation 5:12 RUSV
12 кото́рые говори́ли гро́мким го́лосом:
12 [which, who] [said, saying, talked, they said, we talked] loud voice:
досто́ин А́гнец закланный приня́ть си́лу и бога́тство,
worthy [Lamb, Sheep, The Lamb] закланный [make, to accept] strength and [riches, treasure, wealth],
и прему́дрость и кре́пость,
and wisdom and fortress,
и честь и сла́ву и благослове́ние.
and [honor, honour] and glory and blessing.

Saying with a loud voice,
Worthy is the Lamb that was slain to receive power,
and riches,
and wisdom,
and strength,
and honour,
and glory,
and blessing.
Revelation 5:12 KJV
 
 Revelation 6:1 RUSV
1 И я ви́дел,
1 And i [saw, seen],
что́ А́гнец снял пе́рвую из семи печатей,
[what, that, why] [Lamb, Sheep, The Lamb] [removed, stripped off, taking, took, took away] [first, the first] [from, in, of, out] seven печатей,
и я услы́шал одно́ из четырёх живо́тных,
and i heard one [from, in, of, out] four animals,
говорящее как бы громовым го́лосом:
говорящее [how, what, as, like (comparison)] would громовым voice:
иди́ и смотри́.
go and [look, see].

And I saw when the Lamb opened one of the seals,
and I heard,
as it were the noise of thunder,
one of the four beasts saying,
Come and see.
Revelation 6:1 KJV
 
 Revelation 7:17 RUSV
17 и́бо А́гнец,
17 [for, because] [Lamb, Sheep, The Lamb],
Кото́рый среди́ престо́ла,
[Which, Which The, Who] among [the throne, throne],
бу́дет пасти их и води́ть их на живы́е исто́чники вод;
[will be, would be] graze [them, their] and [drive, lead, to drive] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] alive [resources, sources] waters;
и отрет Бог вся́кую слезу с оче́й их.
and отрет God [any, every] слезу [and, from, in, of, with] eyes [them, their].

For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them,
and shall lead them unto living fountains of waters:
and God shall wipe away all tears from their eyes.
Revelation 7:17 KJV
 
 Revelation 14:1 RUSV
1 И взгляну́л я,
1 And [looked, took a look] i,
и вот,
and [behold, here, there],
А́гнец стоит на горе Сионе,
[Lamb, Sheep, The Lamb] [costs, is worth, stand, standing, stood, worth] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Сионе,
и с Ним сто соро́к четы́ре ты́сячи,
and [and, from, in, of, with] Him [hundred, one hundred] forty four [thousand, thousands],
у кото́рых и́мя Отца́ Его́ напи́сано на челах.
[at, by, with, of] which name [Father, The Father] [His, Him, It] written [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] челах.

And I looked,
and,
lo,
a Lamb stood on the mount Sion,
and with him an hundred forty and four thousand,
having his Father's name written in their foreheads.
Revelation 14:1 KJV
 
 Revelation 17:14 RUSV
14 Они́ бу́дут вести брань с А́гнцем,
14 [They, They Are] [will, be] [carry, news, lead, tidings] swearing [and, from, in, of, with] [Lamb, The Lamb],
и А́гнец победи́т их;
and [Lamb, Sheep, The Lamb] [conquer, will win] [them, their];
и́бо Он есть Госпо́дь господствующих и Царь царе́й,
[for, because] He [there are, there is] Lord господствующих and King kings,
и те,
and those,
кото́рые с Ним,
[which, who] [and, from, in, of, with] Him,
суть зва́ные и избранные и верные.
[essence, point] [bidden, called, invited] and избранные and верные.

These shall make war with the Lamb,
and the Lamb shall overcome them:
for he is Lord of lords,
and King of kings:
and they that are with him are called,
and chosen,
and faithful.
Revelation 17:14 KJV
 
 Revelation 21:22 RUSV
22 Хра́ма же я не ви́дел в нем,
22 Temple [but, same, then] i [never, not] [saw, seen] [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless],
и́бо Госпо́дь Бог Вседержитель-Храм его́,
[for, because] Lord God Вседержитель--храм [his, him, it],
и А́гнец.
and [Lamb, Sheep, The Lamb].

And I saw no temple therein:
for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
Revelation 21:22 KJV
 
 Revelation 21:23 RUSV
23 И го́род не име́ет нужды ни в со́лнце,
23 And [city, town] [never, not] [has, it has] needs neither [at, in, of, on] [sun, sun's, the sun],
ни в луне́ для освещения своего́,
neither [at, in, of, on] [moon, the moon] for освещения [his, yours],
и́бо сла́ва Божия осветила его́,
[for, because] [glory, fame] [God, God's] осветила [his, him, it],
и свети́льник его-агнец.
and lamp его--Агнец..

And the city had no need of the sun,
neither of the moon,
to shine in it:
for the glory of God did lighten it,
and the Lamb is the light thereof.
Revelation 21:23 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Агнец.htm   Revision: 5/3/2025 1:28:53 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED