Acts 24:5 RUSV
5 Найдя́ сего́ челове́ка я́звою общества,
5 [Discover, Finding, Found, Locate] (with his) human [the ulcer, ulcer] общества,
возбудителем мятежа́ ме́жду Иуде́ями,
возбудителем [insurrection, mutiny, the mutiny] [among, between, meanwhile] Jews,
живу́щими по вселенной,
[dwelt, living] [along, by, in, on, to, unto] [the universe, universe],
и представи́телем Назорейской е́реси,
and representative [Nazarene, Nazarenes:] heresies, |
For we have found this man a pestilent fellow,
and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: Acts 24:5 KJV |
Revelation 11:6 RUSV
6 Они́ име́ют власть затвори́ть не́бо,
6 [They, They Are] have [authority, dominion, power] [close, shut, shut up] [heaven, heavens, sky],
что́бы не шёл дождь на зе́млю во дни пророчествования их,
[to, so that, in order to, because of] [never, not] walked rain [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, land] [in, on] days пророчествования [them, their],
и име́ют власть над во́дами,
and have [authority, dominion, power] above [by the waters, waters],
превраща́ть их в кровь,
turn [them, their] [at, in, of, on] blood,
и поража́ть зе́млю вся́кою я́звою,
and [hit, to amaze] [earth, land] [any, each, every] [the ulcer, ulcer],
когда́ то́лько захотя́т.
when [alone, only, just] (they will want to). |
These have power to shut heaven,
that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will. Revelation 11:6 KJV |