То́лпами ( In Crowds, In Droves )
 TOL-pah-mee
 Noun - Feminine
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Luke 5:15 NRT
15 Одна́ко слух об Иису́се распространя́лся все ши́ре,
15 However [hearing, rumor, rumour] about Jesus spread [all, any, every, everybody, everyone] [increasingly, wider],
и лю́ди то́лпами шли к Нему́,
and people [in crowds, in droves] walked [to, for, by] [Him, His],
что́бы послу́шать Его́ и исцели́ться от боле́зней.
[to, so that, in order to, because of] [hear, listen, listen to it, to listen] [His, Him, It] and (be healed) from [diseases, illness, infirmities, sickness].
 
 
But now even more the report about him went abroad,
and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.
Luke 5:15 ESV

But so much the more went there a fame abroad of him:
and great multitudes came together to hear,
and to be healed by him of their infirmities.
Luke 5:15 KJV
 
 
 Revision: 5/21/2024 7:20:56 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED