Genesis 16:8 NRT
8 Он спроси́л:
8 He asked:
–Ага́рь,
–Hagar,
служа́нка Са́ры,
[maid, servant, the maid] [Sarah, Sarai],
отку́да ты пришла́ и куда́ идёшь?
[whence, where, where from] you came and [to where, where to] [go, goest, you go]?
–Я бегу от мое́й госпожи́ Са́ры,
–I [flee, fleeing, i am running, running] from my ladies [Sarah, Sarai],
–отве́тила она́.
–[answered, i answered] [she, she is]. |
And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.” Genesis 16:8 ESV
And he said,
Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai. Genesis 16:8 KJV |
Genesis 16:8 RUSV
8 И сказа́л ей:
8 And [he said, said, say, saying, tell] her:
Ага́рь,
Hagar,
служа́нка Сарина!
[maid, servant, the maid] Сарина!
отку́да ты пришла́ и куда́ идёшь?
[whence, where, where from] you came and [to where, where to] [go, goest, you go]?
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
я бегу от лица Са́ры,
i [flee, fleeing, i am running, running] from faces [Sarah, Sarai],
госпожи́ мое́й.
ladies my. |
And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.” Genesis 16:8 ESV
And he said,
Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai. Genesis 16:8 KJV |
1 Corinthians 9:26 RUSV
26 И потому́ я бегу не так,
26 And [because, that is why, therefore] i [flee, fleeing, i am running, running] [never, not] so,
как на неверное,
[how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] неверное,
бьюсь не так,
бьюсь [never, not] so,
что́бы то́лько бить во́здух;
[to, so that, in order to, because of] [alone, only, just] [beat, flogged, hit, scourged] air; |
I therefore so run,
not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air: 1 Corinthians 9:26 KJV |
1 Corinthians 10:26 RUSV
26 И потому́ я бегу не так,
26 And [because, that is why, therefore] i [flee, fleeing, i am running, running] [never, not] so,
как на неверное,
[how, what, as, like (comparison)] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] неверное,
бьюсь не так,
бьюсь [never, not] so,
что́бы то́лько бить во́здух;
[to, so that, in order to, because of] [alone, only, just] [beat, flogged, hit, scourged] air; |
|