Matthew 10:23 NRT
23 Когда́ вас бу́дут пресле́довать в одно́м го́роде,
23 When you [will, be] [chase, pursue] [at, in, of, on] [alone, one, some] [city, town],
беги́те в друго́й.
[flee, run] [at, in, of, on] another.
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
вы не успе́ете обойти́ всех израильских городо́в,
[ye, you] [never, not] (you will make it in time) [bypass, circumvent] [all, everyone] израильских [cities, city],
как придёт Сын Челове́ческий.
[how, what, as, like (comparison)] [come, comes, cometh, coming, will come] Son [Human, Man]. |
When they persecute you in one town, flee to the next, for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes. Matthew 10:23 ESV
But when they persecute you in this city,
flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. Matthew 10:23 KJV |
Matthew 10:23 RUSV
23 Когда́ же бу́дут гнать вас в одно́м го́роде,
23 When [but, same, then] [will, be] [chase, drive, pursue, to drive fast] you [at, in, of, on] [alone, one, some] [city, town],
беги́те в друго́й.
[flee, run] [at, in, of, on] another.
И́бо и́стинно говорю́ вам:
[For, Because] [truly, verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не успе́ете обойти́ городо́в Изра́илевых,
[never, not] (you will make it in time) [bypass, circumvent] [cities, city] Israel,
как приидет Сын Челове́ческий.
[how, what, as, like (comparison)] [come, he will come, will come] Son [Human, Man]. |
When they persecute you in one town, flee to the next, for truly, I say to you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes. Matthew 10:23 ESV
But when they persecute you in this city,
flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come. Matthew 10:23 KJV |
Luke 17:23 NRT
23 Вам бу́дут говори́ть:
23 [To You, Ye, You] [will, be] [to speak, to talk]:
«Вон,
«Out,
Он там» и́ли «Вот,
He there» or «[Behold, Here, There],
Он здесь»,
He [here, there]»,
но вы не беги́те смотре́ть.
[but, yet] [ye, you] [never, not] [flee, run] [behold, look, see, to look, view, watch]. |
And they will say to you, ‘Look, there!’ or ‘Look, here!’ Do not go out or follow them. Luke 17:23 ESV
And they shall say to you,
See here; or, see there: go not after them, nor follow them. Luke 17:23 KJV |
1 Corinthians 9:24 RUSV
24 Не зна́ете ли,
24 [Never, Not] [know, you know] whether,
что бегущие на ристалище бегу́т все,
[what, that, why] бегущие [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] ристалище [run, running, they are running] [all, any, every, everybody, everyone],
но оди́н получа́ет награ́ду?
[but, yet] [alone, one] [gets, receives] reward?
Так беги́те,
So [flee, run],
что́бы получи́ть.
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get]. |
Know ye not that they which run in a race run all,
but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain. 1 Corinthians 9:24 KJV |
1 Corinthians 10:24 RUSV
24 Не зна́ете ли,
24 [Never, Not] [know, you know] whether,
что бегущие на ристалище бегу́т все,
[what, that, why] бегущие [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] ристалище [run, running, they are running] [all, any, every, everybody, everyone],
но оди́н получа́ет награ́ду?
[but, yet] [alone, one] [gets, receives] reward?
Так беги́те,
So [flee, run],
что́бы получи́ть.
[to, so that, in order to, because of] [get, obtain, receive, to get]. |
|