. Бережёт

 ( Protects )

 bee-ree-JOT
 Verb - Present Tense - Continuous - Positive
(RUSV: 5 + NRT: 3) = 8
See also   (Смотрите Та́кже) :
Conjugations
(Спряже́ния):
Бере́чь : Береги́сь (6) Берегу́т (1) Бережёт (8)
 
Synonyms
(Сино́нимы):
Оберега́ет (2) Охраня́ет (3)
 Proverbs 2:7 NRT
7 Он бережёт побе́ду для пра́ведных;
7 He protects victory for [godly, righteous, the righteous];
щит Он для тех,
щит He for those,
чей ша́г непоро́чен.
whose step immaculate.

He layeth up sound wisdom for the righteous:
he is a buckler to them that walk uprightly.
Proverbs 2:7 KJV
 
 Proverbs 13:3 RUSV
3 Кто́ храни́т уста́ свои́,
3 Who [stores, keep] mouth their,
тот бережёт душу свою́;
that protects [soul, the soul] [its, my, thy, your];
а кто́ широко́ раскрыва́ет свой рот,
[while, and, but] who [wide, widely] reveals [mine, my own, your] [jaw, lip, mouth],
тому́ беда́.
[one, the one] [destruction, disaster, distress, evil, harm, mischief, trouble].

He that keepeth his mouth keepeth his life:
but he that openeth wide his lips shall have destruction.
Proverbs 13:3 KJV
 
 Proverbs 14:3 RUSV
3 Кто́ храни́т уста́ свои́,
3 Who [stores, keep] mouth their,
тот бережёт душу свою́;
that protects [soul, the soul] [its, my, thy, your];
а кто́ широко́ раскрыва́ет свой рот,
[while, and, but] who [wide, widely] reveals [mine, my own, your] [jaw, lip, mouth],
тому́ беда́.
[one, the one] [destruction, disaster, distress, evil, harm, mischief, trouble].

In the mouth of the foolish is a rod of pride:
but the lips of the wise shall preserve them.
Proverbs 14:3 KJV
 
 Proverbs 16:17 NRT
17 Дорога пра́ведных уво́дит от зла;
17 [Highway, Road] [godly, righteous, the righteous] [takes away, takes you away] [by, from, of] evil;
тот,
that,
кто́ храни́т свой путь,
who [stores, keep] [mine, my own, your] [path, road, route, the way, way],
бережёт свою́ жизнь.
protects [its, my, thy, your] [life, living].

The highway of the upright is to depart from evil:
he that keepeth his way preserveth his soul.
Proverbs 16:17 KJV
 Proverbs 16:17 RUSV
17 Путь пра́ведных уклонение от зла:
17 [Path, Road, Route, The Way, Way] [godly, righteous, the righteous] evasion [by, from, of] evil:
тот бережёт душу свою́,
that protects [soul, the soul] [its, my, thy, your],
кто́ храни́т путь свой.
who [stores, keep] [path, road, route, the way, way] [mine, my own, your].

The highway of the upright is to depart from evil:
he that keepeth his way preserveth his soul.
Proverbs 16:17 KJV
 
 Proverbs 19:16 NRT
16 Исполня́ющий повеле́ние бережёт свою́ жизнь,
16 [Acting, Performing] [command, decree, the command] protects [its, my, thy, your] [life, living],
а небрежный к пути́ своему́ поги́бнет.
[while, and, but] небрежный [to, for, by] [ways, path, road] [to his, your own] [die, he will die, will die].

He that keepeth the commandment keepeth his own soul;
but he that despiseth his ways shall die.
Proverbs 19:16 KJV
 
 Proverbs 22:5 RUSV
5 Тёрны и се́ти на пути́ кова́рного;
5 [The Thorns, Thorns] and [net, nets, networks] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [ways, path, road] [insidious, treacherous];
кто́ бережёт душу свою́,
who protects [soul, the soul] [its, my, thy, your],
удали́сь от них.
[get out, got away] [by, from, of] [them, they].

Thorns and snares are in the way of the froward:
he that doth keep his soul shall be far from them.
Proverbs 22:5 KJV
 
 Proverbs 27:18 RUSV
18 Кто́ стережет смоко́вницу,
18 Who guards (fig tree),
тот бу́дет есть плоды́ её;
that [will be, would be] [there are, there is] [fruit, fruits] her;
и кто́ бережёт господи́на своего́,
and who protects [lord, master, mister] [his, yours],
тот бу́дет в чести.
that [will be, would be] [at, in, of, on] honor.

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof:
so he that waiteth on his master shall be honoured.
Proverbs 27:18 KJV