Bible  Proverbs 13:1-25 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 Му́дрый сын слу́шает наставле́ние отца́, а бу́йный не слу́шает обличе́ния.
MOOD-riy sin SLOO-shee-eet nahs-tahv-LEH-nee-yeh aht-TSAH ah BOOY-niy nyeh SLOO-shee-eet ahb-lee-CHEH-nee-yah
1 Wise Son [Hear, Listens] [Instruction, The Manual] [Father, The Father] [While, And, But] Violent [Never, Not] [Hear, Listens] [Chastisements, Rebukes, The Chastisements.]
 
2 От плода́ уст свои́х челове́к вкуси́т добро́, душа же законопресту́пников зло.
ot plah-DAH oost svah-EEHH cheh-lah-VEK vkoo-SEET dahb-RAW DOO-shah
doo-SHAH
zheh zah-kah-nahp-rees-TOOP-nee-kahf zlaw
2 [By, From, Of] [Fruit, The Fruit] [Lips, Mouth] Their [Man, Human, Person] Taste [Good, Goodness, Kindness] Soul [But, Same, Then] [Criminals, Lawbreakers] [Evil, Evils, Wicked.]
 
3 Кто́ храни́т уста́ свои́, тот бережёт душу
ktoh hhrah-NEET oos-TAH svah-EE tot bee-ree-JOT DOO-shoo
doo-SHOO
3 Who [Stores, Keep] Mouth Their That Protects [Soul, The Soul]
свою́; а кто́ широко́ раскрыва́ет свой рот, тому́ беда́.
svah-YOO ah ktoh shee-rah-KAW rahsk-rih-VAH-yet svoy rot tah-MOO beh-DAH
[Its, My, Thy, Your] [While, And, But] Who [Wide, Widely] Reveals [Mine, My Own, Your] [Jaw, Lip, Mouth] [One, The One] [Destruction, Disaster, Distress, Evil, Harm, Mischief, Trouble.]
 
4 Душа лени́вого жела́ет, но тще́тно; а душа приле́жных насы́тится.
DOO-shah
doo-SHAH
lee-NEE-vah-vah jee-LAH-eet noh TSHHET-nah ah DOO-shah
doo-SHAH
pree-LEJ-nihh nah-SIH-teet-syah
4 Soul [Lazy, The Lazy One] [Wants, Wishes] [But, Yet] [In Vain, Vain] [While, And, But] Soul Diligent [Get Enough, Will Be Sated.]
 
5 Пра́ведник ненави́дит ло́жное сло́во, а нечести́вый срами́т и бесче́стит себя́.
PRAH-veed-neek nee-nah-VEE-deet LOJ-nah-yeh SLOH-vah ah nee-chees-TEE-viy srah-MEET ee bees-CHES-teet see-BYAH
5 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [Hate, Hated, Hates, Hateth] False [Saying, The Word, Word] [While, And, But] [The Wicked One, Unholy, Wicked] [Embarrassing, It Is Embarrassing, Shameful] And [Dishonoring, Dishonors] [Itself, Myself, Themselves, Yourself.]
 
6 Пра́вда храни́т непоро́чного в пути́, а нече́стие гу́бит гре́шника.
PRAHV-dah hhrah-NEET nee-pah-ROCH-nah-vah (v)- poo-TEE ah nee-CHES-tee-ee GOO-beet GRESH-nee-kah
6 Truth [Stores, Keep] Immaculate [At, In, Of, On] [Ways, Path, Road] [While, And, But] [Iniquity, Wickedness, Ungodliness, Unrighteousness] [Ruining, Ruins] [Sinner, The Sinner.]
 
7 Ино́й выдаёт себя́ за бога́того, а у него́ ничего́
ee-NOY vih-dah-YOT see-BYAH zah bah-GAH-tah-vah ah oo nyeh-VOH nee-cheh-VAU
7 Other [Gives Out, Outputs] [Itself, Myself, Themselves, Yourself] [After, Around, At, Behind, Over] [Rich, Wealthy] [While, And, But] [At, By, With, Of] Him [Anything, Nothing, Never Mind]
нет; друго́й выдаёт себя́ за бе́дного, а у него́ бога́тства мно́го.
net droo-GOY
droh-GOY
vih-dah-YOT see-BYAH zah BED-nah-vah ah oo nyeh-VOH bah-GAHTST-vah MNAW-gah
[No, Not] Another [Gives Out, Outputs] [Itself, Myself, Themselves, Yourself] [After, Around, At, Behind, Over] Poor [While, And, But] [At, By, With, Of] Him [Rich, Riches, Wealth] [A Lot Of, Many.]
 
8 Бога́тством свои́м челове́к выкупает жизнь свою́, а бе́дный и угро́зы не слы́шит.
bah-GAHTST-vahm svah-EEM cheh-lah-VEK VIH-koo-pah-yet
vih-koo-PAH-yet
jeezn svah-YOO ah BED-niy ee oog-RAW-zih nyeh SLIH-sheet
8 [Mammon, Riches, Wealth] [His, Mine, Your] [Man, Human, Person] Redeems [Life, Living] [Its, My, Thy, Your] [While, And, But] Poor And Threats [Never, Not] [Hear, Hears.]
 
9 Свет пра́ведных ве́село гори́т, свети́льник же нечести́вых угаса́ет.
sveht PRAH-veed-nihh VEH-see-lah gah-REET svee-TEEL-neek zheh nee-chees-TEE-vihh oo-gah-SAH-eet
9 Light [Godly, Righteous, The Righteous] [Funny, Joyfully] [Burning, It Is Burning] Lamp [But, Same, Then] [The Wicked, Wicked] [Fades Away, Fading Away, Quenched.]
 
10 От высокоме́рия происхо́дит раздо́р, а у сове́тующихся му́дрость.
ot vih-sah-kah-MEH-ree-yah prah-ees-HHAW-deet rahz-DOR ah oo sah-VEH-too-yoo-shsheehh-syah MOOD-rahst
10 [By, From, Of] Arrogance [Happening, Happens] [Conflict, Discord, Strife] [While, And, But] [At, By, With, Of] [Consulting, Those Who Consult] Wisdom.
 
11 Бога́тство от су́етности истоща́ется, а собира́ющий труда́ми умножа́ет его́.
bah-GAHTST-vah ot SOO-eet-nahs-tee ees-tah-SHSHAH-eet-syah ah sah-bee-RAH-yoo-shshiy troo-DAH-mee oom-nah-JAH-yet yeh-VOAH
11 [Riches, Treasure, Wealth] [By, From, Of] [Vanities, Vanity] [Depleted, Exhausted, It Is Getting Exhausted] [While, And, But] [Collecting, Gathereth] [By The Works, Works] Multiplies [His, Him, It.]
 
12 Наде́жда, до́лго не сбыва́ющаяся, томи́т се́рдце,
nah-DEJ-dah DOL-gah nyeh sbih-VAH-yoo-shshee-ee-syah tah-MEET SER-tseh
12 Hope [For A Long Time, Long, Time] [Never, Not] (Coming True) [It Torments, Torments] [Heart, Hearts]
а испо́лнившееся жела́ние как дре́во жи́зни.
ah ees-POL-neev-shee-ee-syah jeh-LAH-nee-yeh kahk DREH-vah JEEZ-nee
[While, And, But] Fulfilled [Desire, Want, Wish] [How, What, As, Like (comparison)] [The Tree, Tree] Life.
 
13 Кто́ пренебрега́ет сло́вом, тот причиня́ет вред
ktoh pree-neeb-ree-GAH-yet SLAW-vahm tot pree-chee-NYAH-yet vret
13 Who Neglects (In A Word) That Causes [Damage, Harm, Injury]
себе́; а кто́ бои́тся за́поведи, тому́ воздаётся.
see-BEH ah ktoh bah-EET-syah ZAH-pah-vee-dee tah-MOO vahz-dah-YOT-syah
[Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself] [While, And, But] Who [Afraid, He Is Afraid] Commandments [One, The One] [Is Being Rewarded, It Is Repaid, Repaid, Rewarded.]
 
14 Уче́ние му́дрого исто́чник жи́зни, удаля́ющий от сете́й сме́рти.
oo-CHEH-nee-ee MOOD-rah-vah ees-TOCH-neek JEEZ-nee oo-dah-LYAH-yoo-shshiy ot see-TAY SMER-tee
14 [Doctrine, Teaching] Wise [A Source, Origin, Resource, Source, Spring] Life Removing [By, From, Of] Networks [Death, Of Death.]
 
15 До́брый ра́зум доставля́ет прия́тность, путь же беззако́нных жесток.
DOB-riy RAH-zoom dahs-tahv-LYAH-yet pree-YAHT-nahst poot zheh beez-zah-KON-nihh jees-TOK
JOS-tahk
15 [Good, Kind] [Brain, Mind, The Mind] Delivers Pleasantness [Path, Road, Route, The Way, Way] [But, Same, Then] Lawless Cruel.
 
16 Вся́кий благоразу́мный де́йствует с
VSYAH-kiy blah-gah-rah-ZOOM-niy DAYST-voo-eet (s)-
16 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] [Prudent, Reasonable, Sensible] [Active, It Works] [And, From, In, Of, With]
зна́нием, а глу́пый выставля́ет напока́з глу́пость.
ZNAH-nee-yem ah GLOO-piy vis-tahv-LYAH-yet nah-pah-KAHS GLOO-pahst
Knowledge [While, And, But] [Silly, Stupid] [Exhibits, Exposes] [For Show, On Display] Stupidity.
 
17 Худо́й посо́л попада́ет в беду́, а ве́рный посла́нник спасе́ние.
hhoo-DOY pah-SOL pah-pah-DAH-yet (v)- bee-DOO ah VER-niy pahs-LAHN-neek spah-SEH-nee-ee
17 [Skinny, Thin] Ambassador [Hits, It Hits] [At, In, Of, On] [Trouble, Troubled] [While, And, But] [Faithful, Loyal, Truthful] [The Messenger, Ambassador, Minister] [The Rescue, Salvation.]
 
18 Нищета́ и посрамле́ние отверга́ющему уче́ние;
nee-shhee-TAH ee pahs-rahm-LEH-nee-yeh aht-veer-GAH-yoo-shshee-moo oo-CHEH-nee-ee
18 Poverty And [Shame, Shaming] [Refuseth, Rejecting, To The Rejecting] [Doctrine, Teaching]
а кто́ соблюда́ет наставле́ние, бу́дет в чести.
ah ktoh sahb-lew-DAH-eet nahs-tahv-LEH-nee-yeh BOO-deet (v)- CHES-tee
[While, And, But] Who [Complies, Keep, Keepeth, Keeps, Observes] [Instruction, The Manual] [Will Be, Would Be] [At, In, Of, On] Honor.
 
19 Жела́ние испо́лнившееся прия́тно для души;
jeh-LAH-nee-yeh ees-POL-neev-shee-ee-syah pree-YAHT-nah dlyah DOO-shee
doo-SHEE
19 [Desire, Want, Wish] Fulfilled [Nice, Pleasantly] For [Lives, Souls]
но несно́сно для глу́пых уклоня́ться от зла.
noh nees-NOS-nah dlyah GLOO-pihh ook-lah-NYAHT-syah ot zlah
[But, Yet] [It Is Unbearable, Unbearable] For [Stupid, Stupid Ones] [Dodge, Evade] [By, From, Of] Evil.
 
20 Обща́ющийся с му́дрыми бу́дет мудр, а кто́ дру́жит с глу́пыми, разврати́тся.
ahb-SHSHAH-yoo-shshiy-syah (s)- MOOD-rih-mee BOO-deet moodr ah ktoh DROO-jeet (s)- GLOO-pih-mee rahzv-rah-TEET-syah
20 [Communicating, Communicative] [And, From, In, Of, With] Wise [Will Be, Would Be] Wise [While, And, But] Who [He Is A Friend, Is Friends] [And, From, In, Of, With] Stupid [Corrupt, Corrupted, Will Become Corrupted.]
 
21 Гре́шников пресле́дует зло, а пра́ведникам воздаётся добром.
GRESH-nee-kahf prees-LEH-doo-yet zlaw ah PRAH-veed-nee-kahm vahz-dah-YOT-syah DOB-rahm
dahb-ROM
21 Sinners [Pursues, Pursueth, Stalking] [Evil, Evils, Wicked] [While, And, But] [Righteous, To The Righteous] [Is Being Rewarded, It Is Repaid, Repaid, Rewarded] [Good, Kind.]
 
22 До́брый оставля́ет насле́дство и вну́кам,
DOB-riy ahs-tahv-LYAH-eet nahs-LEDST-vah ee VNOO-kahm
22 [Good, Kind] Leaves [Heritage, Inheritance] And [Grandchildren, To Grandchildren]
а бога́тство гре́шника сберега́ется для пра́ведного.
ah bah-GAHTST-vah GRESH-nee-kah sbee-ree-GAH-eet-syah dlyah PRAH-veed-nah-vah
[While, And, But] [Riches, Treasure, Wealth] [Sinner, The Sinner] [Being Saved, It Is Being Saved] For [Righteous, The Righteous One.]
 
23 Мно́го хлеба быва́ет и на ни́ве бе́дных; но не́которые ги́бнут от беспоря́дка.
MNAW-gah HHLEH-bah bih-VAH-eet ee nuh NEE-veh BED-nihh noh NEH-kah-tah-rih-ee GHEEB-noot ot bees-pah-RYAHD-kah
23 [A Lot Of, Many] [Bread, Of Bread] [It Happens, Things Happen] And [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Field, The Field] Poor [But, Yet] Some [Dying, They Are Dying] [By, From, Of] Disorder.
 
24 Кто́ жале́ет ро́зги свое́й, тот ненави́дит сы́на;
ktoh jah-LEH-yet ROZ-ghee svah-YAY tot nee-nah-VEE-deet SIH-nah
24 Who [He Regrets It, Regrets] Rods [His, Mine] That [Hate, Hated, Hates, Hateth] [A Son, My Son, Son]
а кто́ лю́бит, тот с де́тства нака́зывает его́.
ah ktoh LEW-beet tot (s)- DETST-vah nah-KAH-zih-vah-yet yeh-VOAH
[While, And, But] Who [Loves, Loveth] That [And, From, In, Of, With] [Child, Childhood] Punishes [His, Him, It.]
 
25 Пра́ведник ест до сы́тости, а чре́во беззако́нных те́рпит лише́ние.
PRAH-veed-neek yest daw SIH-tahs-tee ah CHREH-vah beez-zah-KON-nihh TER-peet lee-SHEH-nee-yeh
25 [Innocent, Righteous, The Righteous Man] [Eating, Eats] [Before, Until] Satiety [While, And, But] (The Womb) Lawless [Endures, Tolerates] [Deprivation, Hardship.]
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain