Genesis 35:22 NRT
22 Когда́ Изра́иль жил в той земле́,
22 When Israel lived [at, in, of, on] that [earth, ground, land, world],
Руви́м лёг с наложницей отца́ Валлой,
Reuben (lay down) [and, from, in, of, with] наложницей [father, the father] Bilhah,
и Изра́иль узна́л об э́том.
and Israel (found out) about this.
У Иа́кова бы́ло двена́дцать сынове́й:
[At, By, With, Of] [Jacob, James] [it was, was] twelve sons: |
While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine. And Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve. Genesis 35:22 ESV
And it came to pass,
when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine: and Israel heard it. Now the sons of Jacob were twelve: Genesis 35:22 KJV |
Genesis 46:25 NRT
25 Э́то сыновья,
25 [That, This, It] sons,
рожденные Иа́кову Валлой,
рожденные [Jacob, James, To Jacob] Bilhah,
кото́рую Лаван дал свое́й до́чери Рахили;
[which, which one] Laban gave [his, mine] daughters Rachel;
всего́ семь челове́к.
[total, only, altogether] seven [man, human, person]. |
These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter, and these she bore to Jacob—seven persons in all. Genesis 46:25 ESV
These are the sons of Bilhah,
which Laban gave unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven. Genesis 46:25 KJV |