. Вверху́

 ( On Top, Up )

 vveer-HHOO
 Adjective - Nominative
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 6:16 RUSV
16 И сде́лай отве́рстие в ковче́ге,
16 And (do it) [hole, mouth, window] [at, in, of, on] [ark, the ark],
и в ло́коть сведи́ его́ вверху́,
and [at, in, of, on] [elbow, cubit] (bring it together) [his, him, it] [on top, up],
и дверь в ковчег сде́лай с боку его́;
and door [at, in, of, on] [ark, the ark] (do it) [and, from, in, of, with] side [his, him, it];
устро́й в нем нижнее,
arrange [at, in, of, on] [dumb, him, mute, speechless] нижнее,
второ́е и тре́тье [жилье].
second and third [жилье].
Make a roof for the ark,
and finish it to a cubit above,
and set the door of the ark in its side.
Make it with lower,
second,
and third decks.
Genesis 6:16 ESV

A window shalt thou make to the ark,
and in a cubit shalt thou finish it above;
and the door of the ark shalt thou set in the side thereof;
with lower,
second,
and third stories shalt thou make it.
Genesis 6:16 KJV
 
 Acts 2:19 RUSV
19 И покажу́ чудеса́ на не́бе вверху́ и знамения на земле́ внизу́,
19 And [i will show you, show] miracles [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [heaven, sky] [on top, up] and signs [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world] [down, down below],
кровь и ого́нь и курение дыма.
blood and [fire, flame] and курение дыма.

And I will shew wonders in heaven above,
and signs in the earth beneath;
blood,
and fire,
and vapour of smoke:
Acts 2:19 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Вверху.htm   Revision: 1/21/2025 10:56:13 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED