Пове́рх ( On Top, Over )

 pah-VERHH
 Preposition
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 22:9 NRT
9 Когда́ они́ добрались до места,
9 When [they, they are] добрались [before, until] places,
о ко́тором сказа́л ему́ Бог,
about [that, which] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God,
Авраа́м постро́ил там же́ртвенник и сложил на нем дрова́,
Abraham built there altar and сложил [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless] [firewood, wood],
связа́л своего́ сы́на Исаа́ка и положи́л его́ на же́ртвенник пове́рх дров.
[bind, linked, tied] [his, yours] [a son, my son, son] Isaac and put [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] altar [on top, over] [firewood, wood].
When they came to the place of which God had told him,
Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar,
on top of the wood.
Genesis 22:9 ESV

And they came to the place which God had told him of;
and Abraham built an altar there,
and laid the wood in order,
and bound Isaac his son,
and laid him on the altar upon the wood.
Genesis 22:9 KJV
 Genesis 22:9 RUSV
9 И пришли́ на ме́сто,
9 And came [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] place,
о ко́тором сказа́л ему́ Бог;
about [that, which] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him] God;
и устро́ил там Авраа́м же́ртвенник,
and [arranged, organized] there Abraham altar,
разложил дрова́ и,
разложил [firewood, wood] and,
связав сы́на своего́ Исаа́ка,
[bind, by linking, linking] [a son, my son, son] [his, yours] Isaac,
положи́л его́ на же́ртвенник пове́рх дров.
put [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] altar [on top, over] [firewood, wood].
When they came to the place of which God had told him,
Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar,
on top of the wood.
Genesis 22:9 ESV

And they came to the place which God had told him of;
and Abraham built an altar there,
and laid the wood in order,
and bound Isaac his son,
and laid him on the altar upon the wood.
Genesis 22:9 KJV
 
 Matthew 21:7 NRT
7 Они́ привели́ осли́цу и ослёнка,
7 [They, They Are] [bring, brought] [ass, donkey, the donkey] and [donkey, donkey's foal, the donkey],
положи́ли на них свои́ плащи́,
put [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] their [cloaks, clothes, garments, mantle, overcoat, raincoats, trench coat],
и Иису́с сел пове́рх их.
and Jesus [sat, sat down] [on top, over] [them, their].
They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks,
and he sat on them.
Matthew 21:7 ESV

And brought the ass,
and the colt,
and put on them their clothes,
and they set him thereon.
Matthew 21:7 KJV
 Matthew 21:7 RUSV
7 привели́ осли́цу и молодо́го осла́ и положи́ли на них оде́жды свои́,
7 [bring, brought] [ass, donkey, the donkey] and young [donkey, the donkey] and put [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [clothes, coats, tunics] their,
и Он сел пове́рх их.
and He [sat, sat down] [on top, over] [them, their].
They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks,
and he sat on them.
Matthew 21:7 ESV

And brought the ass,
and the colt,
and put on them their clothes,
and they set him thereon.
Matthew 21:7 KJV
 
 Revision: 9/11/2024 1:10:03 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED