Matthew 24:27 NRT
27 потому́ что́,
27 [because, that is why, therefore] [what, that, why],
как мо́лния,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder],
кото́рая,
which,
сверкая с восто́ка,
сверкая [and, from, in, of, with] [east, of the east],
быва́ет видна и на за́паде,
[it happens, things happen] [conspicuous, visible] and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] west,
так бу́дет и возвраще́ние Сы́на Челове́ческого.
so [will be, would be] and return [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]. |
For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. Matthew 24:27 ESV
For as the lightning cometh out of the east,
and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. Matthew 24:27 KJV |
Matthew 24:27 RUSV
27 и́бо,
27 [for, because],
как мо́лния исхо́дит от восто́ка и видна быва́ет да́же до за́пада,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder] [originates, proceed, proceedeth, proceeds] from [east, of the east] and [conspicuous, visible] [it happens, things happen] even [before, until] [the west, west],
так бу́дет прише́ствие Сы́на Челове́ческого;
so [will be, would be] [advent, coming, the coming] [A Son, My Son, Son] [Human, Man, Man's]; |
For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. Matthew 24:27 ESV
For as the lightning cometh out of the east,
and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. Matthew 24:27 KJV |
Revelation 3:18 RUSV
18 Советую тебе́ купи́ть у Меня́ зо́лото,
18 Советую [thee, you] buy [at, by, with, of] [I, Me, Self] gold,
огнём очищенное,
[by fire, fire, flame] очищенное,
что́бы тебе́ обогатиться,
[to, so that, in order to, because of] [thee, you] обогатиться,
и бе́лую оде́жду,
and [the white one, white] clothes,
что́бы оде́ться и что́бы не видна была́ срамота наготы твое́й,
[to, so that, in order to, because of] (get dressed) and [to, so that, in order to, because of] [never, not] [conspicuous, visible] was срамота [nakedness, nudity] yours,
и глазною мазью пома́жь глаза твои́,
and глазною мазью [anoint, anoint it] eyes [thy, your],
что́бы ви́деть.
[to, so that, in order to, because of] [behold, find, see, to see, watch, witness]. |
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire,
that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. Revelation 3:18 KJV |