Ви́дно

 ( It Can Be Seen, It Is Seen, Seen )

 VEED-nah
 Adjective
(RUSV: 2 + NRT: 3) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 31:15 NRT
15 Ра́зве не ви́дно,
15 [Is, Perhaps, Really] [never, not] [it can be seen, it is seen, seen],
что он считает нас за чужи́х?
[what, that, why] he считает [us, we] [after, around, at, behind, over] [aliens, foreigners, strangers]?
Он прода́л нас и истратил то,
He [sold, sold out] [us, we] and истратил that,
что за нас вы́ручил.
[what, that, why] [after, around, at, behind, over] [us, we] [helped, helped out, i helped out].
Are we not regarded by him as foreigners?
For he has sold us,
and he has indeed devoured our money.
Genesis 31:15 ESV

Are we not counted of him strangers?
for he hath sold us,
and hath quite devoured also our money.
Genesis 31:15 KJV
 
 Luke 24:18 NRT
18 Оди́н из них,
18 [Alone, One] [from, in, of, out] [them, they],
кото́рого зва́ли Клеопа,
[which, which one, whom] [called, my name was, name] Cleopas,
отве́тил:
answered:
Ты,
You,
ви́дно,
[it can be seen, it is seen, seen],
еди́нственный из прише́дших в Иерусали́м,
(the only one) [from, in, of, out] (those who came) [at, in, of, on] Jerusalem,
кто не зна́ет о том,
who [never, not] knows about [that, volume],
что произошло́ в э́ти дни.
[what, that, why] happened [at, in, of, on] these days.
Then one of them,
named Cleopas,
answered him,
“Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”
Luke 24:18 ESV

And the one of them,
whose name was Cleopas,
answering said unto him,
Art thou only a stranger in Jerusalem,
and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Luke 24:18 KJV
 
 John 3:21 NRT
21 Но кто живёт по и́стине,
21 [But, Yet] who [dwell, lives, living] [along, by, in, on, to, unto] [true, truth],
тот,
that,
наоборо́т,
(vice versa),
идёт к Све́ту,
goes [to, for, by] Light,
что́бы бы́ло я́сно ви́дно,
[to, so that, in order to, because of] [it was, was] [it is clear, i see clearly] [it can be seen, it is seen, seen],
что его́ дела совершены́ в Бо́ге.
[what, that, why] [his, him, it] [affairs, business, deeds, works] [committed, done] [at, in, of, on] God.
But whoever does what is true comes to the light,
so that it may be clearly seen that his works have been carried out in God.”
John 3:21 ESV

But he that doeth truth cometh to the light,
that his deeds may be made manifest,
that they are wrought in God.
John 3:21 KJV
 
 Acts 11:18 RUSV
18 Вы́слушав э́то,
18 (After Listening) [that, this, it],
они́ успокоились и прославили Бо́га,
[they, they are] успокоились and прославили God,
говоря́:
[saying, talking]:
ви́дно,
[it can be seen, it is seen, seen],
и язы́чникам дал Бог покая́ние в жизнь.
and [gentiles, pagans, to the pagans] gave God repentance [at, in, of, on] [life, living].

When they heard these things,
they held their peace,
and glorified God,
saying,
Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
Acts 11:18 KJV
 
 Acts 27:20 RUSV
20 Но как мно́гие дни не ви́дно бы́ло ни со́лнца,
20 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] many days [never, not] [it can be seen, it is seen, seen] [it was, was] neither sun,
ни звёзд и продолжалась немалая буря,
neither stars and продолжалась немалая [storm, the storm],
то наконе́ц исчезала вся́кая наде́жда к на́шему спасе́нию.
that [finally, at last] исчезала [all, any, each, every] hope [to, for, by] our salvation.

And when neither sun nor stars in many days appeared,
and no small tempest lay on us,
all hope that we should be saved was then taken away.
Acts 27:20 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Видно.htm   Revision: 12/29/2024 8:44:48 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED