Matthew 2:6 NRT
6 «И ты,
6 «And you,
Вифлее́м,
Bethlehem,
в земле́ Иуде́и,
[at, in, of, on] [earth, ground, land, world] Jews,
ты вовсе не наиме́ньший среди́ главных городо́в Иуде́и.
you (not at all) [never, not] [least, smallest, the smallest] among главных [cities, city] Jews.
Из тебя́ вы́йдет Прави́тель,
[From, In, Of, Out] you [will come out, get out] [Leader, Ruler],
Кото́рый бу́дет пасти наро́д Мой Изра́иль».
[Which, Which The, Who] [will be, would be] graze [crowd, nation, people] [Mine, My] Israel». |
“‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’” Matthew 2:6 ESV
And thou Bethlehem,
in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. Matthew 2:6 KJV |
Matthew 5:34 NRT
34 Я же говорю́ вам:
34 I [but, same, then] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не клянитесь вовсе.
[never, not] клянитесь (not at all).
Не клянитесь ни не́бом,
[Never, Not] клянитесь neither [sky, heaven],
потому́ что оно́ –– престо́л Бо́жий,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] it –– [the throne, throne] [God, God's], |
But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, Matthew 5:34 ESV |
Matthew 5:34 RUSV
34 А Я говорю́ вам:
34 [While, And, But] I [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
не кляни́сь вовсе:
[never, not] [oath, swear, swear it] (not at all):
ни не́бом,
neither [sky, heaven],
потому́ что оно́ престо́л Бо́жий;
[because, that is why, therefore] [what, that, why] it [the throne, throne] [God, God's]; |
But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, Matthew 5:34 ESV |