Возложи́ть

 ( Assign , Entrust )

 vahz-lah-JEET
 Verb - Infinitive
(RUSV: 2 + NRT: 1) = 3
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 7:32 NRT
32 Там к Иису́су привели́ глухо́го и косноязы́чного челове́ка и попроси́ли возложи́ть на него́ ру́ку.
32 There [to, for, by] Jesus [bring, brought] deaf and tongue-tied human and [asked, they asked] [assign, entrust] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him hand.
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment,
and they begged him to lay his hand on him.
Mark 7:32 ESV

And they bring unto him one that was deaf,
and had an impediment in his speech;
and they beseech him to put his hand upon him.
Mark 7:32 KJV
 Mark 7:32 RUSV
32 Привели́ к Нему́ глухо́го косноязы́чного и проси́ли Его́ возложи́ть на него́ ру́ку.
32 [Bring, Brought] [to, for, by] [Him, His] deaf tongue-tied and [appealed, asked, begged, besought, pleaded, they asked] [His, Him, It] [assign, entrust] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] him hand.
And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment,
and they begged him to lay his hand on him.
Mark 7:32 ESV

And they bring unto him one that was deaf,
and had an impediment in his speech;
and they beseech him to put his hand upon him.
Mark 7:32 KJV
 
 Acts 15:10 RUSV
10 Что же вы ны́не искуша́ете Бо́га,
10 [What, That, Why] [but, same, then] [ye, you] [currently, now] tempting God,
жела́я возложи́ть на выи ученико́в и́го,
wishing [assign, entrust] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] выи disciples yoke,
кото́рого не могли́ понести́ ни отцы́ на́ши,
[which, which one, whom] [never, not] could [carry, sustain] neither fathers our,
ни мы?
neither [we, we are]?

Now therefore why tempt ye God,
to put a yoke upon the neck of the disciples,
which neither our fathers nor we were able to bear?
Acts 15:10 KJV
 
 Revision: 12/17/2024 7:27:12 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED