| 
 Declensions  (Склоне́ния):  | 
Гад (5) : Га́да (3) Га́дами (1) Га́дов (5) Га́ды (3) | 
| 
 Synonyms  (Сино́нимы):  | 
 Гадова (1)
 
  Незаконнорождённые (1) Пресмыка́ющееся  | 
| 
  Genesis 30:11 NRT
 
11 Тогда́ Ли́я сказа́ла:  
11 Then Leah ((she) said):  
«Кака́я удача!»  
«[Which, What] luck!»  
И она́ назвала́ его́ Гад.  
And [she, she is] [called, named, she called, she named it] [his, him, it] [Bastard, Gad, Reptile].   | 
   | 
| 
  Genesis 30:11 RUSV
 
11 И сказа́ла Ли́я:  
11 And ((she) said) Leah:  
прибавилось.  
increased.  
И нарекла́ ему́ и́мя:  
And [named, named it] [him, it, to him] name:  
Гад.  
[Bastard, Gad, Reptile].   | 
   | 
| 
  Genesis 35:26 NRT
 
26 От Лииной служа́нки Зелфы:  
26 [By, From, Of] Лииной [maids, maidservants, servant girl] Zilpah:  
Гад и Аси́р.  
[Bastard, Gad, Reptile] and [Aser, Asher, Asir].  
Вот сыновья Иа́кова,  
[Behold, Here, There] sons [Jacob, James],  
рождённые ему́ в Паддан-Ара́ме.  
born [him, it, to him] [at, in, of, on] [Padanaram, Paddan-aram].   | 
  
The sons of Zilpah,   Leah's servant: Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram. Genesis 35:26 ESV 
And the sons of Zilpah,   
Leah's handmaid: Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram. Genesis 35:26 KJV  | 
| 
  Genesis 35:26 RUSV
 
26 Сыновья Зелфы,  
26 Sons Zilpah,  
служа́нки Лииной:  
[maids, maidservants, servant girl] Лииной:  
Гад и Аси́р.  
[Bastard, Gad, Reptile] and [Aser, Asher, Asir].  
Сии́ сыновья Иа́кова,  
[These, Those] sons [Jacob, James],  
роди́вшиеся ему́ в Месопота́мии.  
born [him, it, to him] [at, in, of, on] Mesopotamia.   | 
  
The sons of Zilpah,   Leah's servant: Gad and Asher. These were the sons of Jacob who were born to him in Paddan-aram. Genesis 35:26 ESV 
And the sons of Zilpah,   
Leah's handmaid: Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were born to him in Padanaram. Genesis 35:26 KJV  | 
| 
  Genesis 49:19 RUSV
 
19 Гад,  
19 [Bastard, Gad, Reptile],  
--толпа́ бу́дет тесни́ть его́,  
--[crowd, multitude] [will be, would be] [crowding, squeeze] [his, him, it],  
но он оттесни́т её по пята́м.  
[but, yet] he (will push aside) her [along, by, in, on, to, unto] [heels, on the heels, the heels].   | 
   |