. Горе́ть

 ( Burn , To Burn )

 gah-RET
 Verb - Present Tense - Future Tense - Infinitive - Continuous
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 18:23 NRT
23 Никогда́ уже́ не бу́дет горе́ть в тебе́ свет свети́льника,
23 Never already [never, not] [will be, would be] [burn, to burn] [at, in, of, on] [thee, you] light [lamps, the lamp],
не бу́дет слы́шно голосо́в жениха́ и неве́сты.
[never, not] [will be, would be] [hear, heard, i can hear, i can hear it] votes [bridegroom, groom, the groom] and brides.
Твои́ купцы́ бы́ли господами на земле́,
[Thy, Your] [merchants, traders] [been, has been, were] господами [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
и все наро́ды бы́ли обмануты твои́м колдовством.
and [all, always, any, every, everybody, everyone, everything] [crowd, multitude, people] [been, has been, were] обмануты yours колдовством.

And the light of a candle shall shine no more at all in thee;
and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee:
for thy merchants were the great men of the earth;
for by thy sorceries were all nations deceived.
Revelation 18:23 KJV