Гробни́цу ( Sepulchre , The Tomb, Tomb )

 grahb-NEE-tsoo
 Noun - Feminine - Singular
NRT Only: 11
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 27:60 NRT
60 и положи́л в свою́ но́вую гробни́цу,
60 and put [at, in, of, on] [its, my, thy, your] [a new one, new] [sepulchre, the tomb, tomb],
кото́рая была́ вырублена в скале.
which was вырублена [at, in, of, on] rock.
Привалив ко вхо́ду большо́й ка́мень,
Привалив to entrance [big, large] [rock, stone],
он ушёл.
he [gone, has left].
and laid it in his own new tomb,
which he had cut in the rock.
And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away.
Matthew 27:60 ESV

And laid it in his own new tomb,
which he had hewn out in the rock:
and he rolled a great stone to the door of the sepulchre,
and departed.
Matthew 27:60 KJV
 
 Matthew 28:1 NRT
1 По́сле суббо́ты,
1 [After, Beyond] [saturdays, sabbath],
на рассве́те пе́рвого дня неде́ли,
[on the, it, at, to, in, by] [at dawn, dawn] [the first, original] [days, of the day] [week, weeks],
Мари́я Магдали́на и друга́я Мари́я пошли́ посмотре́ть гробни́цу.
[Maria, Mary] Magdalene and [another, other] [Maria, Mary] [gone away, let us go, went] [look, view] [sepulchre, the tomb, tomb].
Now after the Sabbath,
toward the dawn of the first day of the week,
Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
Matthew 28:1 ESV

In the end of the sabbath,
as it began to dawn toward the first day of the week,
came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
Matthew 28:1 KJV
 
 Mark 15:46 NRT
46 Ио́сиф купи́л льняно́е полотно́,
46 Joseph [bought, i bought] linen [canvas, linen],
снял те́ло,
[removed, stripped off, taking, took, took away] body,
оберну́л его́ полотно́м и положи́л в вырубленную в скале гробни́цу.
wrapped [his, him, it] [canvas, the canvas] and put [at, in, of, on] вырубленную [at, in, of, on] rock [sepulchre, the tomb, tomb].
Ко вхо́ду в гробни́цу он привалил ка́мень.
To entrance [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] he привалил [rock, stone].
And Joseph bought a linen shroud,
and taking him down,
wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock.
And he rolled a stone against the entrance of the tomb.
Mark 15:46 ESV

And he bought fine linen,
and took him down,
and wrapped him in the linen,
and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock,
and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
Mark 15:46 KJV
 
 Mark 16:3 NRT
3 По доро́ге они́ говори́ли друг дру́гу:
3 [Along, By, In, On, To, Unto] [path, road] [they, they are] [they said, we talked] friend friend:
Кто же откатит нам ка́мень от вхо́да в гробни́цу?
Who [but, same, then] откатит [to us, us] [rock, stone] from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb]?
And they were saying to one another,
&#;Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?&#;
Mark 16:3 ESV

And they said among themselves,
Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Mark 16:3 KJV
 
 Mark 16:5 NRT
5 Они́ вошли́ в гробни́цу и уви́дели ю́ношу,
5 [They, They Are] [entered, they entered] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] and [saw, they saw, you saw] [a young man, young man],
оде́того в бе́лое,
dressed [at, in, of, on] white,
он сиде́л спра́ва от вхо́да.
he [sat, sat down, sit] (on the right) from [entrance, input, login].
Же́нщины испуга́лись.
Women [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
And entering the tomb,
they saw a young man sitting on the right side,
dressed in a white robe,
and they were alarmed.
Mark 16:5 ESV

And entering into the sepulchre,
they saw a young man sitting on the right side,
clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Mark 16:5 KJV
 
 Luke 23:53 NRT
53 Он снял те́ло,
53 He [removed, stripped off, taking, took, took away] body,
оберну́л его́ в льняно́е полотно́ и положи́л в вы́сеченную в скале гробни́цу,
wrapped [his, him, it] [at, in, of, on] linen [canvas, linen] and put [at, in, of, on] [carved, engraved, hewn] [at, in, of, on] rock [sepulchre, the tomb, tomb],
где ещё никого́ до э́того не хорони́ли.
[somewhere, where, wherever] [again, also, another, even, further, more] [no one, nobody, none] [before, until] this [never, not] buried.
Then he took it down and wrapped it in a linen shroud and laid him in a tomb cut in stone,
where no one had ever yet been laid.
Luke 23:53 ESV

And he took it down,
and wrapped it in linen,
and laid it in a sepulchre that was hewn in stone,
wherein never man before was laid.
Luke 23:53 KJV
 
 Luke 23:55 NRT
55 За Ио́сифом пошли́ же́нщины,
55 [After, Around, At, Behind, Over] Joseph [gone away, let us go, went] women,
прише́дшие с Иису́сом из Галиле́и,
[the newcomers, those who came] [and, from, in, of, with] Jesus [from, in, of, out] Galilee,
они́ ви́дели гробни́цу и то,
[they, they are] [have you seen, seen] [sepulchre, the tomb, tomb] and that,
как те́ло Иису́са бы́ло поло́жено в неё.
[how, what, as, like (comparison)] body Jesus [it was, was] [allowed, it is supposed to] [at, in, of, on] her.
The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid.
Luke 23:55 ESV

And the women also,
which came with him from Galilee,
followed after,
and beheld the sepulchre,
and how his body was laid.
Luke 23:55 KJV
 
 Luke 24:2 NRT
2 Здесь они́ обнару́жили,
2 [Here, There] [they, they are] [discovered, saw],
что ка́мень от вхо́да в гробни́цу отва́лен.
[what, that, why] [rock, stone] from [entrance, input, login] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] [rolled off, dropped off, push off, cast off, taken away].
And they found the stone rolled away from the tomb,
Luke 24:2 ESV

And they found the stone rolled away from the sepulchre.
Luke 24:2 KJV
 
 John 20:1 NRT
1 Ра́но у́тром,
1 Early [in the morning, morning],
в пе́рвый день неде́ли,
[at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
когда́ бы́ло ещё темно́,
when [it was, was] [again, also, another, even, further, more] [dark, darkness],
Мари́я Магдали́на пошла́ к гробни́це и уви́дела,
[Maria, Mary] Magdalene went [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and saw,
что ка́мень,
[what, that, why] [rock, stone],
закрыва́вший вход в гробни́цу,
closing entrance [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb],
у́бран.
removed.
Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early,
while it was still dark,
and saw that the stone had been taken away from the tomb.
John 20:1 ESV

The first day of the week cometh Mary Magdalene early,
when it was yet dark,
unto the sepulchre,
and seeth the stone taken away from the sepulchre.
John 20:1 KJV
 
 John 20:6 NRT
6 Зате́м и Симон Пётр,
6 Then and Simon Peter,
кото́рый был позади́ него́,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] behind him,
подошёл и вошёл в гробни́цу.
(came up) and [entered, has entered] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb].
Он уви́дел лежа́щие льняны́е полотна
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [lying, laying] linen [canvases, linen]
Then Simon Peter came,
following him,
and went into the tomb.
He saw the linen cloths lying there,
John 20:6 ESV

Then cometh Simon Peter following him,
and went into the sepulchre,
and seeth the linen clothes lie,
John 20:6 KJV
 
 John 20:11 NRT
11 Мари́я же стоя́ла у моги́лы и пла́кала.
11 [Maria, Mary] [but, same, then] stood [at, by, with, of] [grave, graves, tomb] and cried.
Пла́ча,
Crying,
она́ загляну́ла в гробни́цу
[she, she is] [look, look into, looked, looked in] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb]
But Mary stood weeping outside the tomb,
and as she wept she stooped to look into the tomb.
John 20:11 ESV

But Mary stood without at the sepulchre weeping:
and as she wept,
she stooped down,
and looked into the sepulchre,
John 20:11 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 9:21:31 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED