Genesis 47:30 RUSV
30 дабы мне лечь с отца́ми мои́ми;
30 [so that, in order to] [me, to me] (lie down) [and, from, in, of, with] fathers [mine, my];
вынесешь меня́ из Еги́пта и похоронишь меня́ в их гробни́це.
вынесешь [i, me, self] [from, in, of, out] Egypt and похоронишь [i, me, self] [at, in, of, on] [them, their] [sepulchre, the tomb, tomb].
[Ио́сиф] сказа́л:
[Joseph] [he said, said, say, saying, tell]:
сде́лаю по сло́ву твоему́.
[i will do, i will make] [along, by, in, on, to, unto] word yours. |
but let me lie with my fathers. Carry me out of Egypt and bury me in their burying place.” He answered, “I will do as you have said.” Genesis 47:30 ESV
But I will lie with my fathers,
and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said. Genesis 47:30 KJV |
Matthew 28:2 NRT
2 Вдруг произошло́ си́льное землетрясе́ние,
2 [All Of A Sudden, Suddenly] happened strong earthquake,
потому́ что а́нгел Господа спусти́лся с не́ба,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] angel Lord [i went down, went down] [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
подошёл к гробни́це и отвали́л ка́мень.
(came up) [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and отвалил [rock, stone].
И тепе́рь он сиде́л на нем.
And now he [sat, sat down, sit] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dumb, him, mute, speechless]. |
And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it. Matthew 28:2 ESV
And,
behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. Matthew 28:2 KJV |
Mark 6:29 NRT
29 Когда́ об э́том услы́шали ученики́ Иоа́нна,
29 When about this heard [students, disciples] John,
они́ пришли́,
[they, they are] came,
забра́ли те́ло и похорони́ли его́ в гробни́це.
[took, took away] body and buried [his, him, it] [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb]. |
And when his disciples heard of it,
they came and took up his corpse, and laid it in a tomb. Mark 6:29 KJV |
Mark 16:2 NRT
2 Ра́но у́тром в пе́рвый день неде́ли,
2 Early [in the morning, morning] [at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
едва́ лишь взошло́ со́лнце,
[barely, hardly, scarcely] only [risen, rose, the sun has risen] [sun, sun's, the sun],
они́ пришли́ к гробни́це.
[they, they are] came [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb]. |
And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. Mark 16:2 ESV
And very early in the morning the first day of the week,
they came unto the sepulchre at the rising of the sun. Mark 16:2 KJV |
Luke 24:1 NRT
1 Ра́но у́тром в пе́рвый день неде́ли,
1 Early [in the morning, morning] [at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
же́нщины,
women,
взяв пригото́вленные души́стые ма́зи,
[by taking, taking, took] [cooked, prepared] [aromatic, fragrant] ointments,
пришли́ к гробни́це.
came [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb]. |
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared. Luke 24:1 ESV
Now upon the first day of the week,
very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them. Luke 24:1 KJV |
Luke 24:12 NRT
12 Пётр,
12 Peter,
одна́ко же,
however [but, same, then],
побежа́л к гробни́це.
ran [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb].
Он наклони́лся,
He (bent down),
загляну́л внутрь и уви́дел то́лько льняны́е полотна.
[look, look in, looked, looked in, looking, looking in] [inside, inwards] and [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [alone, only, just] linen [canvases, linen].
Он верну́лся к себе́,
He [came back, returned] [to, for, by] [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
удивля́ясь всему́ случи́вшемуся.
[marveling, wondering] [all, everything] [happened, what happened]. |
But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home marveling at what had happened. Luke 24:12 ESV
Then arose Peter,
and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. Luke 24:12 KJV |
Luke 24:22 NRT
22 Одна́ко не́которые из на́ших же́нщин удиви́ли нас.
22 However some [from, in, of, out] our women [astonished, surprised, troubled] [us, we].
Они́ пошли́ сего́дня ра́но у́тром к гробни́це
[They, They Are] [gone away, let us go, went] today early [in the morning, morning] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] |
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning, Luke 24:22 ESV
Yea,
and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre; Luke 24:22 KJV |
Luke 24:24 NRT
24 Пото́м не́которые из на́ших друзе́й пошли́ к гробни́це и нашли́ там все,
24 [Then, Later] some [from, in, of, out] our friends [gone away, let us go, went] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and found there [all, any, every, everybody, everyone],
как рассказа́ли же́нщины,
[how, what, as, like (comparison)] [they told me, told] women,
но Его́ они́ не ви́дели.
[but, yet] [His, Him, It] [they, they are] [never, not] [have you seen, seen]. |
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see.” Luke 24:24 ESV
And certain of them which were with us went to the sepulchre,
and found it even so as the women had said: but him they saw not. Luke 24:24 KJV |
John 20:1 NRT
1 Ра́но у́тром,
1 Early [in the morning, morning],
в пе́рвый день неде́ли,
[at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
когда́ бы́ло ещё темно́,
when [it was, was] [again, also, another, even, further, more] [dark, darkness],
Мари́я Магдали́на пошла́ к гробни́це и уви́дела,
[Maria, Mary] Magdalene went [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] and saw,
что ка́мень,
[what, that, why] [rock, stone],
закрыва́вший вход в гробни́цу,
closing entrance [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb],
у́бран.
removed. |
Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. John 20:1 ESV
The first day of the week cometh Mary Magdalene early,
when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. John 20:1 KJV |
John 20:3 NRT
3 Пётр и друго́й учени́к сра́зу же пошли́ к гробни́це.
3 Peter and another [disciple, student] [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [gone away, let us go, went] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb]. |
|
John 20:4 NRT
4 Они́ о́ба бежа́ли,
4 [They, They Are] both [escape, fled, ran, running, they fled],
но второ́й учени́к обогна́л Петра́ и пришёл к гробни́це пе́рвым.
[but, yet] second [disciple, student] [overtaken, overtook] Peter and [arrive, came, come] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] first. |
Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. John 20:4 ESV
So they ran both together:
and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. John 20:4 KJV |
John 20:8 NRT
8 Тогда́ и друго́й учени́к,
8 Then and another [disciple, student],
прибежа́вший к гробни́це пе́рвым,
[came running, running] [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb] first,
то́же вошёл внутрь.
[too, also] [entered, has entered] [inside, inwards].
Он уви́дел и пове́рил.
He [had seen, saw, seeing, seen, seeth] and [believe, believed, i believed it]. |
Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; John 20:8 ESV
Then went in also that other disciple,
which came first to the sepulchre, and he saw, and believed. John 20:8 KJV |