Genesis 24:14 NRT
14 Пусть бу́дет так.
14 Let [will be, would be] so.
Е́сли я скажу́ де́вушке:
[If, A, When, Unless] i [i will say, say, tell] [damsel, girl, the girl, to the girl]:
«Пожа́луйста,
«Please,
опусти кувши́н с плеча́,
опусти [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [and, from, in, of, with] shoulder,
что́бы мне напи́ться»,
[to, so that, in order to, because of] [me, to me] (get drunk)»,
а она́ отве́тит:
[while, and, but] [she, she is] [will answer, will respond]:
«Пей,
«Drink,
а я напою и твои́х верблю́дов»,
[while, and, but] i [drink, drunk, i will give you a drink] and [your, yours] camels»,
то её Ты и назна́чил для слуги Твоего́ Исаа́ка.
that her You and appointed for [servant, servants] [Thy, Your] Isaac.
Так я узнаю,
So i [discover, i recognize, i will find out, know, recognize],
что Ты яви́л ми́лость моему́ господи́ну.
[what, that, why] You [revealed, shewed, shown, was revealed] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] my [lord, master, mister]. |
Let the young woman to whom I shall say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who shall say, ‘Drink, and I will water your camels’—let her be the one whom you have appointed for your servant Isaac. By this I shall know that you have shown steadfast love to my master.” Genesis 24:14 ESV
And let it come to pass,
that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast showed kindness unto my master. Genesis 24:14 KJV |
Matthew 14:11 NRT
11 Его́ го́лову принесли́ на блю́де и отдали де́вушке,
11 [His, Him, It] head [brought, they brought it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dish, the dish] and [gave away, give away, given] [damsel, girl, the girl, to the girl],
а та отнесла́ её ма́тери.
[while, and, but] that [brought, i took it, took, took it] her [mother, mother's, mothers]. |
and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother. Matthew 14:11 ESV
And his head was brought in a charger,
and given to the damsel: and she brought it to her mother. Matthew 14:11 KJV |
Mark 6:22 NRT
22 Дочь Иродиа́ды вошла́ к ним и танцева́ла,
22 Daughter Herodias [came in, entered, get in, go in, walk in] [to, for, by] him and [danced, dancing],
и так понра́вилась И́роду и возлежа́вшим за столо́м гостям,
and so [i liked it, pleased] Herod and [reclining, seated] [after, around, at, behind, over] table гостям,
что царь сказа́л де́вушке:
[what, that, why] king [he said, said, say, saying, tell] [damsel, girl, the girl, to the girl]:
–Проси́ у меня́ чего́ хо́чешь,
–[Ask, Ask For It] [at, by, with, of] [i, me, self] what [do you want, want, you want to],
и я дам тебе́–
and i [ladies, i will give] [thee, you]– |
For when Herodias's daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” Mark 6:22 ESV
And when the daughter of the said Herodias came in,
and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee. Mark 6:22 KJV |
Mark 6:28 NRT
28 и принёс его́ го́лову на блю́де де́вушке,
28 and brought [his, him, it] head [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [dish, the dish] [damsel, girl, the girl, to the girl],
а та отдала́ её свое́й ма́тери.
[while, and, but] that [gave, gave it away, i gave it away] her [his, mine] [mother, mother's, mothers]. |
and brought his head on a platter and gave it to the girl, and the girl gave it to her mother. Mark 6:28 ESV
And brought his head in a charger,
and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother. Mark 6:28 KJV |