. Жара

 ( Heat )

 JAH-rah jah-RAH
 Noun - Nominative - Feminine - Idea
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
See also   (Смотрите Та́кже) :
Declensions
(Склоне́ния):
Жара (6) : Жару (1)
 
 Genesis 31:40 RUSV
40 я томи́лся днём от жара,
40 i [i was languishing, languished] [day, daytime, in the afternoon] [by, from, of] heat,
а но́чью от сту́жи,
[while, and, but] [at night, by night, night] [by, from, of] [cold, cold weather, the cold],
и со́н мой убегал от глаз мои́х.
and [dream, sleep] [mine, my] (ran away) [by, from, of] eye [mine, my, of mine].
There I was:
by day the heat consumed me,
and the cold by night,
and my sleep fled from my eyes.
Genesis 31:40 ESV

Thus I was;
in the day the drought consumed me,
and the frost by night;
and my sleep departed from mine eyes.
Genesis 31:40 KJV
 
 Proverbs 26:21 NRT
21 Что́ у́голь для жара и дрова́ для огня́,
21 [What, That, Why] coal for heat and [firewood, wood] for [fire, flame],
то вздорный челове́к для разжигания ссо́ры.
that вздорный [man, human, person] for разжигания [quarreling, quarrels].

As coals are to burning coals,
and wood to fire;
so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26:21 KJV
 Proverbs 26:21 RUSV
21 У́голь для жара и дрова́ для огня́,
21 Coal for heat and [firewood, wood] for [fire, flame],
а челове́к сварли́вый для разжжения ссо́ры.
[while, and, but] [man, human, person] [contentious, grumpy, quarrelsome] for kindling [quarreling, quarrels].

As coals are to burning coals,
and wood to fire;
so is a contentious man to kindle strife.
Proverbs 26:21 KJV
 
 Acts 28:3 RUSV
3 Когда́ же Па́вел набра́л мно́жество хво́роста и клал на ого́нь,
3 When [but, same, then] Paul набрал [lots of, many] [brushwood, firewood] and [lay, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [fire, flame],
тогда́ ехи́дна,
then ехидна,
вы́йдя от жара,
[came out, coming out, going out] [by, from, of] heat,
пови́сла на руке́ его́.
[hung, hung up] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arm, hand] [his, him, it].

And when Paul had gathered a bundle of sticks,
and laid them on the fire,
there came a viper out of the heat,
and fastened on his hand.
Acts 28:3 KJV
 
 Revelation 7:16 NRT
16 Они́ бо́льше не бу́дут голода́ть и томи́ться от жа́жды,
16 [They, They Are] [again, great, more] [never, not] [will, be] [hunger, hungry, starve] and languish [by, from, of] [thirst, thirsty],
их бо́льше не бу́дет пали́ть со́лнце и никака́я жара.
[them, their] [again, great, more] [never, not] [will be, would be] [burn, to burn] [sun, sun's, the sun] and none heat.

They shall hunger no more,
neither thirst any more;
neither shall the sun light on them,
nor any heat.
Revelation 7:16 KJV
 
 Revelation 16:9 NRT
9 Их жгла невыноси́мая жара,
9 [Them, Their] жгла невыносимая heat,
и они́ проклина́ли и́мя Бо́га,
and [they, they are] проклинали name God,
име́ющего власть над э́тими бе́дствиями.
having [authority, dominion, power] above these disasters.
Но они́ не раска́ялись и не возда́ли Ему́ сла́ву.
[But, Yet] [they, they are] [never, not] repented and [never, not] [repaid, rewarded] [Him, It, To Him] glory.

And men were scorched with great heat,
and blasphemed the name of God,
which hath power over these plagues:
and they repented not to give him glory.
Revelation 16:9 KJV