Genesis 34:20 NRT
20 Зате́м Хамор и его́ сын Шехем пришли́ к воротам города и обрати́лись к жи́телям.
20 Then Хамор and [his, him, it] son Шехем came [to, for, by] [door, gate, the gate] [cities, city, town, towns] and [contacted, applied] [to, for, by] [for residents, residents]. |
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying, Genesis 34:20 ESV
And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city,
and communed with the men of their city, saying, Genesis 34:20 KJV |
Genesis 34:20 RUSV
20 И пришёл Еммор и Сихем,
20 And [arrive, came, come] Hamor and Shechem,
сын его́,
son [his, him, it],
к воротам города своего́,
[to, for, by] [door, gate, the gate] [cities, city, town, towns] [his, yours],
и ста́ли говори́ть жи́телям города своего́ и сказа́ли:
and [be, become, get] [to speak, to talk] [for residents, residents] [cities, city, town, towns] [his, yours] and [said, say, tell, they said]: |
So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying, Genesis 34:20 ESV
And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city,
and communed with the men of their city, saying, Genesis 34:20 KJV |
Acts 1:19 RUSV
19 И э́то сде́лалось изве́стно всем жи́телям Иерусали́ма,
19 And [that, this, it] [done, happened, it happened] [is known, known] [everyone, to everyone] [for residents, residents] Jerusalem,
так что земля́ та на отечественном их наречии названа Акелдама,
so [what, that, why] [earth, ground, land] that [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] отечественном [them, their] наречии названа Акелдама,
то есть «земля́ крови».
that [there are, there is] «[earth, ground, land] [blood, bleed]». |
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem;
insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. Acts 1:19 KJV |
Acts 26:20 RUSV
20 Но сперва́ жи́телям Дама́ска и Иерусали́ма,
20 [But, Yet] first [for residents, residents] Damascus and Jerusalem,
пото́м всей земле́ Иуде́йской и язы́чникам пропове́дывал,
[then, later] [all, the whole, whole] [earth, ground, land, world] Jewish and [gentiles, pagans, to the pagans] [he preached, preached, preaching],
что́бы они́ пока́ялись и обрати́лись к Бо́гу,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] repented and [contacted, applied] [to, for, by] God,
де́лая дела,
[doing, making] [affairs, business, deeds, works],
досто́йные покая́ния.
worthy repentance. |
But shewed first unto them of Damascus,
and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance. Acts 26:20 KJV |