Genesis 42:7 NRT
7 Как то́лько Ио́сиф уви́дел бра́тьев,
7 [How, What, As, Like (comparison)] [alone, only, just] Joseph [had seen, saw, seeing, seen, seeth] [brethren, brothers],
он сра́зу узна́л их,
he [at once, immediately, straightaway] (found out) [them, their],
но притворился незнакомцем и заговори́л с ни́ми сурово.
[but, yet] притворился незнакомцем and [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them сурово.
–Отку́да вы пришли́?
–[Whence, Where, Where From] [ye, you] came?
–спроси́л он.
–asked he.
–Из земли Ханаа́на,
–[From, In, Of, Out] earth Canaan,
что́бы купи́ть еды́,
[to, so that, in order to, because of] buy food,
–отве́тили они́.
–answered [they, they are]. |
Joseph saw his brothers and recognized them, but he treated them like strangers and spoke roughly to them. “Where do you come from?” he said. They said, “From the land of Canaan, to buy food.” Genesis 42:7 ESV
And Joseph saw his brethren,
and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food. Genesis 42:7 KJV |
Genesis 42:24 NRT
24 Он отвернулся от них и запла́кал,
24 He отвернулся from [them, they] and [cried, wept],
пото́м сно́ва поверну́лся и заговори́л с ни́ми.
[then, later] again (turned around) and [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them.
Он взял от них Симео́на и связа́л его́ у них на глаза́х.
He took from [them, they] Simeon and [bind, linked, tied] [his, him, it] [at, by, with, of] [them, they] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes. |
Then he turned away from them and wept. And he returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes. Genesis 42:24 ESV
And he turned himself about from them,
and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes. Genesis 42:24 KJV |
Matthew 9:33 NRT
33 Когда́ де́мон был и́згнан,
33 When [demon, devil] [be, to be, was, were] [banished, cast out, expelled],
челове́к,
[man, human, person],
кото́рый был нем,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [dumb, him, mute, speechless],
заговори́л.
[spake, spoke].
Лю́ди удивля́лись:
People [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering]:
–Ничего́ подобного ещё не быва́ло в Изра́иле.
–[Anything, Nothing, Never Mind] подобного [again, also, another, even, further, more] [never, not] (it happened) [at, in, of, on] Israel. |
And when the demon had been cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, “Never was anything like this seen in Israel.” Matthew 9:33 ESV
And when the devil was cast out,
the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel. Matthew 9:33 KJV |
Matthew 12:22 NRT
22 Привели́ к Иису́су челове́ка,
22 [Bring, Brought] [to, for, by] Jesus human,
одержи́мого де́монами,
[dumb, obsessed, oppressed, possessed] [demons, devils],
кото́рый был к тому́ же слепы́м и немы́м.
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [to, for, by] [one, the one] [but, same, then] blind and mute.
Иису́с исцели́л его́,
Jesus healed [his, him, it],
и он заговори́л и стал ви́деть.
and he [spake, spoke] and became [behold, find, see, to see, watch, witness]. |
Then a demon-oppressed man who was blind and mute was brought to him, and he healed him, so that the man spoke and saw. Matthew 12:22 ESV
Then was brought unto him one possessed with a devil,
blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw. Matthew 12:22 KJV |
Matthew 14:27 NRT
27 Но Иису́с сра́зу же заговори́л с ни́ми:
27 [But, Yet] Jesus [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them:
–Успокойтесь,
– Успокойтесь,
э́то Я,
[that, this, it] I,
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid]. |
But immediately Jesus spoke to them, saying, “Take heart; it is I. Do not be afraid.” Matthew 14:27 ESV
But straightway Jesus spake unto them,
saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid. Matthew 14:27 KJV |
Matthew 14:27 RUSV
27 Но Иису́с тотчас заговори́л с ни́ми и сказа́л:
27 [But, Yet] Jesus immediately [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them and [he said, said, say, saying, tell]:
ободри́тесь;
[cheer up, take heart];
э́то Я,
[that, this, it] I,
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid]. |
But immediately Jesus spoke to them, saying, “Take heart; it is I. Do not be afraid.” Matthew 14:27 ESV
But straightway Jesus spake unto them,
saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid. Matthew 14:27 KJV |
Mark 6:50 NRT
50 потому́ что они́ все ви́дели Его́ и си́льно испуга́лись.
50 [because, that is why, therefore] [what, that, why] [they, they are] [all, any, every, everybody, everyone] [have you seen, seen] [His, Him, It] and [exceeding, strongly] [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
Но Иису́с сра́зу же заговори́л с ни́ми:
[But, Yet] Jesus [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them:
–Успокойтесь,
– Успокойтесь,
э́то Я,
[that, this, it] I,
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid]. |
for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart; it is I. Do not be afraid.” Mark 6:50 ESV
For they all saw him,
and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. Mark 6:50 KJV |
Mark 6:50 RUSV
50 И́бо все ви́дели Его́ и испуга́лись.
50 [For, Because] [all, any, every, everybody, everyone] [have you seen, seen] [His, Him, It] and [afraid, fearful, scared, they were scared, troubled].
И тотчас заговори́л с ни́ми и сказа́л им:
And immediately [spake, spoke] [and, from, in, of, with] them and [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
ободри́тесь;
[cheer up, take heart];
э́то Я,
[that, this, it] I,
не бо́йтесь.
[never, not] [afraid, be afraid]. |
for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said, “Take heart; it is I. Do not be afraid.” Mark 6:50 ESV
For they all saw him,
and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. Mark 6:50 KJV |
Luke 11:14 NRT
14 Одна́жды Иису́с изгна́л де́мона немоты́.
14 [Once, One Day] Jesus [banished, expelled] [demon, devil, the demon] [dumb, dumbness, mute, muteness, silence].
И когда́ де́мон вы́шел,
And when [demon, devil] [came, came out],
челове́к,
[man, human, person],
кото́рый был нем,
[which, which the, who] [be, to be, was, were] [dumb, him, mute, speechless],
заговори́л.
[spake, spoke].
Лю́ди удивля́лись.
People [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering]. |
Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled. Luke 11:14 ESV
And he was casting out a devil,
and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered. Luke 11:14 KJV |
John 8:12 NRT
12 Когда́ Иису́с вновь заговори́л с наро́дом,
12 When Jesus again [spake, spoke] [and, from, in, of, with] people,
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
–Я свет ми́ру.
–I light [the world, to the world].
Тот,
That,
кто идёт за Мной,
who goes [after, around, at, behind, over] Me,
не бу́дет ходи́ть во тьме,
[never, not] [will be, would be] [to walk, walk, walked] in darkness,
но бу́дет име́ть свет жи́зни.
[but, yet] [will be, would be] [have, to have] light life. |
Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” John 8:12 ESV
Then spake Jesus again unto them,
saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. John 8:12 KJV |