Genesis 40:5 RUSV
5 Одна́жды виноче́рпию и хлебодару царя́ Еги́петского,
5 [Once, One Day] [cupbearer, to the cupbearer] and хлебодару king Egyptian,
заключенным в темни́це,
заключенным [at, in, of, on] [dungeon, prison, the dungeon],
ви́делись сны,
[have you seen each other, saw, seen, we saw each other] dreams,
ка́ждому свой сон,
[any one, each, to each] [mine, my own] [dream, sleep],
обо́им в одну́ ночь,
[both, either] [at, in, of, on] [alone, one] night,
ка́ждому сон осо́бенного значе́ния.
[any one, each, to each] [dream, sleep] special values. |
And one night they both dreamed—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each his own dream, and each dream with its own interpretation. Genesis 40:5 ESV
And they dreamed a dream both of them,
each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison. Genesis 40:5 KJV |
Genesis 41:11 RUSV
11 и сни́лся нам сон в одну́ ночь,
11 and [dreamed, i dreamed about it] [to us, us] [dream, sleep] [at, in, of, on] [alone, one] night,
мне и ему́,
[me, to me] and [him, it, to him],
ка́ждому сни́лся сон осо́бенного значе́ния;
[any one, each, to each] [dreamed, i dreamed about it] [dream, sleep] special values; |
we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation. Genesis 41:11 ESV
And we dreamed a dream in one night,
I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. Genesis 41:11 KJV |
1 Corinthians 14:10 RUSV
10 Ско́лько,
10 [How, How Many, How Much],
наприме́р,
(for example),
разли́чных слов в ми́ре,
[different, various] words [at, in, of, on] [peace, the world, world],
и ни одного́ из них нет без значе́ния.
and neither one [from, in, of, out] [them, they] [no, not] without values. |
There are,
it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification. 1 Corinthians 14:10 KJV |
1 Corinthians 14:11 RUSV
11 Но е́сли я не разумею значе́ния слов,
11 [But, Yet] [if, a, when, unless] i [never, not] разумею values words,
то я для говоря́щего чужестранец,
that i for [speaker, the speaker] чужестранец,
и говоря́щий для меня́ чужестранец.
and [speaking, talking] for [i, me, self] чужестранец. |
Therefore if I know not the meaning of the voice,
I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me. 1 Corinthians 14:11 KJV |