|
Declensions (Склоне́ния): |
И́дол (2) : И́дола (1) И́долам (5) И́долами (2) И́долах И́доле И́доли И́долов (6) И́долом И́долу (1) И́долы |
|
1 Corinthians 12:2 RUSV
2 Зна́ете,
2 [Know, You Know],
что́ когда́ вы бы́ли язы́чниками,
[what, that, why] when [ye, you] [been, has been, were] [gentiles, pagans],
то ходи́ли к безгла́сным и́долам,
that went [to, for, by] voiceless [idols, to idols],
так,
so,
как бы ве́ли вас.
[how, what, as, like (comparison)] would [instruct, led, tell] you. |
Ye know that ye were Gentiles,
carried away unto these dumb idols, even as ye were led. 1 Corinthians 12:2 KJV |
|
Revelation 2:14 NRT
14 Тем не ме́нее,
14 [By That, That] [never, not] [less, less than],
Мне есть что́ сказа́ть про́тив тебя́:
[Me, To Me] [there are, there is] [what, that, why] [say, speak, tell, to say, to tell] against you:
там у тебя́ есть лю́ди,
there [at, by, with, of] you [there are, there is] people,
следующие уче́нию Валаа́ма,
[next, the following] teaching Balaam,
кото́рый научи́л в своё вре́мя царя́ Валака тому́,
[that, which, which the, who] taught [at, in, of, on] (its own) [hour, time] king Валака [one, the one],
как мо́жно спровоцировать наро́д Изра́иля на грех,
[how, what, as, like (comparison)] [can, may] спровоцировать [crowd, nation, people] Israel [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [offences, sin],
побудив их есть пищу,
побудив [them, their] [there are, there is] [beep, food, squeak],
принесённую в же́ртву и́долам,
принесенную [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [idols, to idols],
и жить развратной жи́знью.
and [dwell, live] развратной life. |
But I have a few things against thee,
because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication. Revelation 2:14 KJV |
|
Revelation 2:20 NRT
20 Тем не ме́нее,
20 [By That, That] [never, not] [less, less than],
вот что́ Я скажу́ про́тив тебя́:
[behold, here, there] [what, that, why] I [i will say, say, tell] against you:
ты те́рпишь же́нщину по и́мени Иезавель,
you терпишь woman [along, by, in, on, to, unto] name Иезавель,
кото́рая называ́ет себя́ пророчицей.
which (call names) [itself, myself, themselves, yourself] пророчицей.
Она́ свои́м уче́нием вво́дит в заблужде́ние Мои́х слуг и толка́ет их к тому́,
[She, She Is] [his, mine, your] teaching [enters, introduces] [at, in, of, on] [delusion, misconception] [Mine, My, Of Mine] servants and pushes [them, their] [to, for, by] [one, the one],
что́бы они́ занимались развра́том и е́ли пищу,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [engaged in, were engaged] debauchery and ate [beep, food, squeak],
принесённую в же́ртву и́долам.
принесенную [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [idols, to idols]. |
Notwithstanding I have a few things against thee,
because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. Revelation 2:20 KJV |
|
Revelation 9:20 NRT
20 Те,
20 Those,
кто́ не был погублен э́тими бе́дствиями,
who [never, not] [be, to be, was, were] [destroyed, ruined] these disasters,
так и не раска́ялись в свои́х дела́х.
so and [never, not] repented [at, in, of, on] their [affair, business, cases, deeds, works].
Они́ по-прежнему поклоня́лись демонам и и́долам из зо́лота,
[They, They Are] по-прежнему worshiped [demons, to the demons] and [idols, to idols] [from, in, of, out] gold,
серебра́,
silver,
бро́нзы,
bronze,
ка́мня и де́рева –– и́долам,
[rock, stone, stone's] and tree –– [idols, to idols],
кото́рые не мо́гут ни ви́деть,
[which, who] [never, not] [can, could, may, maybe, might] neither [behold, find, see, to see, watch, witness],
ни слы́шать,
neither [hear, to hear],
ни ходи́ть.
neither [to walk, walk, walked]. |
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands,
that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk: Revelation 9:20 KJV |
|
Revelation 9:20 RUSV
20 Про́чие же лю́ди,
20 Other [but, same, then] people,
кото́рые не у́мерли от э́тих язв,
[which, who] [never, not] died [by, from, of] these ulcers,
не раска́ялись в дела́х рук свои́х,
[never, not] repented [at, in, of, on] [affair, business, cases, deeds, works] [arm, hand] their,
так что́бы не поклоня́ться бе́сам и золоты́м,
so [to, so that, in order to, because of] [never, not] [to worship, worship] [demons, devils] and golden,
сере́бряным,
silver,
ме́дным,
copper,
ка́менным и деревя́нным и́долам,
каменным and wooden [idols, to idols],
кото́рые не мо́гут ни ви́деть,
[which, who] [never, not] [can, could, may, maybe, might] neither [behold, find, see, to see, watch, witness],
ни слы́шать,
neither [hear, to hear],
ни ходи́ть.
neither [to walk, walk, walked]. |
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands,
that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk: Revelation 9:20 KJV |