Mark 3:2 NRT
2 Фарисе́и внима́тельно наблюда́ли за Ним,
2 Pharisees [attentively, carefully, thoroughly] [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не исцели́т ли Он э́того челове́ка в суббо́ту,
[never, not] [heal, will heal] whether He this human [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
что́бы пото́м обвини́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [then, later] [blame, accuse] [His, Him, It]. |
And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him. Mark 3:2 ESV
And they watched him,
whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. Mark 3:2 KJV |
Mark 3:2 RUSV
2 И наблюда́ли за Ним,
2 And [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не исцели́т ли его́ в суббо́ту,
[never, not] [heal, will heal] whether [his, him, it] [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
что́бы обвини́ть Его́.
[to, so that, in order to, because of] [blame, accuse] [His, Him, It]. |
And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him. Mark 3:2 ESV
And they watched him,
whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. Mark 3:2 KJV |
Luke 6:7 RUSV
7 Кни́жники же и фарисе́и наблюда́ли за Ним,
7 Scribes [but, same, then] and pharisees [observed, watched] [after, around, at, behind, over] Him,
не исцели́т ли в суббо́ту,
[never, not] [heal, will heal] whether [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
что́бы найти́ обвине́ние про́тив Него́.
[to, so that, in order to, because of] find (the accusation) against Him. |
And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him. Luke 6:7 ESV
And the scribes and Pharisees watched him,
whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him. Luke 6:7 KJV |