Genesis 38:12 RUSV
12 Прошло́ мно́го вре́мени,
12 [Gone, Passed] [a lot of, many] time,
и умерла́ дочь Шуи,
and died daughter Шуи,
жена́ Иу́дина.
[wife, woman] Judah.
Иу́да,
Judas,
уте́шившись,
[comforted, consoled, having consoled myself],
пошёл в Фамну к стригу́щим скот его́,
[gone, went] [at, in, of, on] Фамну [to, for, by] [for the shearers, sheepshearers] [cattle, livestock] [his, him, it],
сам и Хира,
[himself, itself, myself, self] and Хира,
друг его́,
friend [his, him, it],
Одолламитянин.
Одолламитянин. |
In the course of time the wife of Judah, Shua's daughter, died. When Judah was comforted, he went up to Timnah to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite. Genesis 38:12 ESV
And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died;
and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite. Genesis 38:12 KJV |
Matthew 2:6 RUSV
6 и ты,
6 and you,
Вифлее́м,
Bethlehem,
земля́ Иу́дина,
earth Judah,
ниче́м не ме́ньше воеводств Иудиных,
[anything, nothing] [never, not] [below, less, under] воеводств Иудиных,
и́бо из тебя́ произойдёт Вождь,
[for, because] [from, in, of, out] you [shall come, will happen] [Chief, Leader, The Chief],
Кото́рый упасет наро́д Мой,
[Which, Which The, Who] упасет [crowd, nation, people] [Mine, My],
Изра́иля.
Israel. |
“‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’” Matthew 2:6 ESV
And thou Bethlehem,
in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. Matthew 2:6 KJV |
Revelation 5:5 RUSV
5 И оди́н из ста́рцев сказа́л мне:
5 And [alone, one] [from, in, of, out] [elders, the elders] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]:
не плачь;
[never, not] [cry, mourn, weep];
вот,
[behold, here, there],
лев от коле́на Иу́дина,
lion from knees Judah,
ко́рень Дави́дов,
root David,
победи́л,
[overcome, won],
[и мо́жет] раскры́ть сию́ кни́гу и снять семь печатей её.
[and [can, may, maybe]] [reveal, to uncover, uncover] this book and [take off, remove] seven печатей her. |
And one of the elders saith unto me,
Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof. Revelation 5:5 KJV |
Revelation 7:5 RUSV
5 Из коле́на Иу́дина запечатлено двена́дцать ты́сяч;
5 [From, In, Of, Out] knees Judah запечатлено twelve [thousand, thousands];
из коле́на Рувимова запечатлено двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Рувимова запечатлено twelve [thousand, thousands];
из коле́на Гадова запечатлено двена́дцать ты́сяч;
[from, in, of, out] knees Гадова запечатлено twelve [thousand, thousands]; |
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand.
Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand. Revelation 7:5 KJV |