Ме́нее

 ( Less , Less Than )

 MEH-nee-ee
 Adverb - Adjective - Neuter
(RUSV: 3 + NRT: 4) = 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 6:26 NRT
26 Посмотрите на птиц небе́сных:
26 [Look, See] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [birds, fowls] heavenly:
они́ не се́ют,
[they, they are] [never, not] sow,
не жнут,
[never, not] [reap, reaping],
не собира́ют в храни́лища,
[never, not] [assemble, collect, gather] [at, in, of, on] storage,
одна́ко ваш Небе́сный Оте́ц пита́ет их.
however [your, yours] Heavenly Father nourishes [them, their].
Неуже́ли вы ме́нее це́нны,
[Greater, Indeed, Really, Surely] [ye, you] [less, less than] valuable,
чём пти́цы?
[how, than, what, which] [bird, birds, fowls]?
Look at the birds of the air:
they neither sow nor reap nor gather into barns,
and yet your heavenly Father feeds them.
Are you not of more value than they?
Matthew 6:26 ESV

Behold the fowls of the air:
for they sow not,
neither do they reap,
nor gather into barns;
yet your heavenly Father feedeth them.
Are ye not much better than they?
Matthew 6:26 KJV
 
 Mark 6:20 NRT
20 потому́ что́ И́род боя́лся Иоа́нна,
20 [because, that is why, therefore] [what, that, why] Herod [fear, feared, i was afraid] John,
зна́я,
[knew, knowing],
что́ э́то справедли́вый и свято́й челове́к,
[what, that, why] [it, it is, that, this, this is] [fair, just] and holy [man, human, person],
и берег его́.
and [beach, coast, seashore, shore] [his, him, it].
Слу́шая Иоа́нна,
Listening John,
И́род приходи́л в смущение,
Herod came [at, in, of, on] [confusion, embarrassment],
но тем не ме́нее,
[but, yet] [by that, that] [never, not] [less, less than],
ему́ нра́вилось его́ слу́шать.
[him, it, to him] [gladly, i liked it, liked] [his, him, it] [hear, listen, to hear].
for Herod feared John,
knowing that he was a righteous and holy man,
and he kept him safe.
When he heard him,
he was greatly perplexed,
and yet he heard him gladly.
Mark 6:20 ESV

For Herod feared John,
knowing that he was a just man and an holy,
and observed him;
and when he heard him,
he did many things,
and heard him gladly.
Mark 6:20 KJV
 
 1 Corinthians 12:23 RUSV
23 и кото́рые нам ка́жутся ме́нее благоро́дными в те́ле,
23 and [which, who] [to us, us] [it seems, they seem] [less, less than] noble [at, in, of, on] [body, carcass, corpse, flesh],
о тех бо́лее прилага́ем попече́ния;
about those [above, greater, more, over] attached [cares, custody];

And those members of the body,
which we think to be less honourable,
upon these we bestow more abundant honour;
and our uncomely parts have more abundant comeliness.
1 Corinthians 12:23 KJV
 
 1 Corinthians 12:24 RUSV
24 и неблагообразные на́ши бо́лее благови́дно покрыва́ются,
24 and неблагообразные our [above, greater, more, over] [it looks good, plausible] [covered, covered by],
а благообра́зные на́ши не име́ют [в том] нужды.
[while, and, but] [the handsome ones, the noble ones] our [never, not] have [[at, in, of, on] [that, volume]] needs.
Но Бог соразмерил те́ло,
[But, Yet] God measured body,
внуши́в о ме́нее совершенном бо́льшее попече́ние,
[by inspiring, having inspired, inspired] about [less, less than] perfect more [care, custody],

For our comely parts have no need:
but God hath tempered the body together,
having given more abundant honour to that part which lacked.
1 Corinthians 12:24 KJV
 
 2 Corinthians 12:15 RUSV
15 Я охо́тно бу́ду изде́рживать своё и истоща́ть себя́ за души ва́ши,
15 I [gladly, willingly] [i will, will] (to spend) (its own) and (to exhaust) [itself, myself, themselves, yourself] [after, around, at, behind, over] [lives, souls] [your, yours],
несмотря на то,
несмотря [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] that,
что́,
[what, that, why],
чрезвыча́йно любя́ вас,
[exceedingly, extremely, incredibly, mighty, remarkably] loving you,
я ме́нее люби́м ва́ми.
i [less, less than] любим you.

And I will very gladly spend and be spent for you;
though the more abundantly I love you,
the less I be loved.
2 Corinthians 12:15 KJV
 
 Revelation 2:14 NRT
14 Тем не ме́нее,
14 [By That, That] [never, not] [less, less than],
Мне есть что́ сказа́ть про́тив тебя́:
[Me, To Me] [there are, there is] [what, that, why] [say, speak, tell, to say, to tell] against you:
там у тебя́ есть лю́ди,
there [at, by, with, of] you [there are, there is] people,
следующие уче́нию Валаа́ма,
[next, the following] teaching Balaam,
кото́рый научи́л в своё вре́мя царя́ Валака тому́,
[that, which, which the, who] taught [at, in, of, on] (its own) [hour, time] king Валака [one, the one],
как мо́жно спровоцировать наро́д Изра́иля на грех,
[how, what, as, like (comparison)] [can, may] спровоцировать [crowd, nation, people] Israel [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [offences, sin],
побудив их есть пищу,
побудив [them, their] [there are, there is] [beep, food, squeak],
принесённую в же́ртву и́долам,
принесенную [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [idols, to idols],
и жить развратной жи́знью.
and [dwell, live] развратной life.

But I have a few things against thee,
because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam,
who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel,
to eat things sacrificed unto idols,
and to commit fornication.
Revelation 2:14 KJV
 
 Revelation 2:20 NRT
20 Тем не ме́нее,
20 [By That, That] [never, not] [less, less than],
вот что́ Я скажу́ про́тив тебя́:
[behold, here, there] [what, that, why] I [i will say, say, tell] against you:
ты те́рпишь же́нщину по и́мени Иезавель,
you терпишь woman [along, by, in, on, to, unto] name Jezebel,
кото́рая называ́ет себя́ пророчицей.
which (call names) [itself, myself, themselves, yourself] пророчицей.
Она́ свои́м уче́нием вво́дит в заблужде́ние Мои́х слуг и толка́ет их к тому́,
[She, She Is] [his, mine, your] teaching [enters, introduces] [at, in, of, on] [confusion, delusion, error, misconception, mistake] [Mine, My, Of Mine] servants and pushes [them, their] [to, for, by] [one, the one],
что́бы они́ занимались развра́том и е́ли пищу,
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [engaged in, were engaged] debauchery and ate [beep, food, squeak],
принесённую в же́ртву и́долам.
принесенную [at, in, of, on] [offering, sacrifice, the victim] [idols, to idols].

Notwithstanding I have a few things against thee,
because thou sufferest that woman Jezebel,
which calleth herself a prophetess,
to teach and to seduce my servants to commit fornication,
and to eat things sacrificed unto idols.
Revelation 2:20 KJV