Genesis 43:23 RUSV
23 Он сказа́л:
23 He [he said, said, say, saying, tell]:
будьте спокойны,
[abide, be, exist] спокойны,
не бо́йтесь;
[never, not] [afraid, be afraid];
Бог ваш и Бог отца́ ва́шего дал вам клад в мешках ва́ших;
God [your, yours] and God [father, the father] (your his) gave [to you, ye, you] treasure [at, in, of, on] [bags, in bags, sacks] [thy, your];
серебро́ ва́ше дошло до меня́.
[money, silver, silverware] [your, yours] дошло [before, until] [i, me, self].
И привёл к ним Симео́на.
And [brought, led] [to, for, by] him Simeon. |
He replied, “Peace to you, do not be afraid. Your God and the God of your father has put treasure in your sacks for you. I received your money.” Then he brought Simeon out to them. Genesis 43:23 ESV
And he said,
Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, hath given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them. Genesis 43:23 KJV |
Genesis 44:8 NRT
8 Ведь мы да́же принесли́ тебе́ обра́тно из земли Ханаа́на то серебро́,
8 [Because, After All, Indeed] [we, we are] even [brought, they brought it] [thee, you] back [from, in, of, out] [earth, land] Canaan that [money, silver, silverware],
кото́рое нашли́ у себя́ в мешках.
which found [at, by, with, of] [itself, myself, yourself] [at, in, of, on] [bags, in bags, sacks].
Заче́м же нам воровать серебро́ и́ли зо́лото из дома твоего́ господи́на?
[How, Wherefore, Why] [but, same, then] [to us, us] воровать [money, silver, silverware] or gold [from, in, of, out] houses [thy, your] [lord, master, mister]? |
Behold, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord's house? Genesis 44:8 ESV
Behold,
the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold? Genesis 44:8 KJV |