Су́мки ( Bag , Bags )

 SOOM-kee
 Noun - Genitive - Feminine - Singular - Plural
NRT Only: 7
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 42:25 NRT
25 Ио́сиф приказа́л напо́лнить их су́мки зерно́м,
25 Joseph ordered fill [them, their] [bag, bags] grain,
положи́ть серебро́ ка́ждого из них обра́тно ему́ в мешо́к и дать им запа́сов на доро́гу;
[lay, put] [money, silver, silverware] [everyone, whosoever] [from, in, of, out] [them, they] back [him, it, to him] [at, in, of, on] [bag, moneybag, pouch, purse, sack] and [give, to give] [it, them] [provision, provisions, stocks] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [make way, the way, way];
так и бы́ло испо́лнено.
so and [it was, was] [completed, executed].
And Joseph gave orders to fill their bags with grain,
and to replace every man's money in his sack,
and to give them provisions for the journey.
This was done for them.
Genesis 42:25 ESV

Then Joseph commanded to fill their sacks with corn,
and to restore every man's money into his sack,
and to give them provision for the way:
and thus did he unto them.
Genesis 42:25 KJV
 
 Genesis 43:11 NRT
11 Тогда́ их оте́ц Изра́иль сказа́л им:
11 Then [them, their] father Israel [he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
Е́сли э́того не избежа́ть,
[If, A, When, Unless] this [never, not] [avoid, escape, to avoid],
то сде́лайте вот что:
that [do, make] [behold, here, there] [what, that, why]:
положите в су́мки лучшие плоды́ э́той земли и отнеси́те в дар тому́ челове́ку бальзам и мёд,
put [at, in, of, on] [bag, bags] лучшие [fruit, fruits] this earth and [take, take it] [at, in, of, on] [donation, gift, offering] [one, the one] (to a person) [balm, salve] and [honey, mead],
специи и мирру,
специи and мирру,
фисташки и минда́ль.
фисташки and almond.
Then their father Israel said to them,
“If it must be so,
then do this:
take some of the choice fruits of the land in your bags,
and carry a present down to the man,
a little balm and a little honey,
gum,
myrrh,
pistachio nuts,
and almonds.
Genesis 43:11 ESV

And their father Israel said unto them,
If it must be so now,
do this;
take of the best fruits in the land in your vessels,
and carry down the man a present,
a little balm,
and a little honey,
spices,
and myrrh,
nuts,
and almonds:
Genesis 43:11 KJV
 
 Matthew 10:10 NRT
10 ни су́мки в доро́гу,
10 neither [bag, bags] [at, in, of, on] [make way, the way, way],
ни запасно́й оде́жды,
neither [backup, reserve, spare] [clothes, coats, tunics],
ни санда́лий,
neither [sandal, sandals, shoe's],
ни по́соха,
neither staff,
потому́ что рабо́тник заслу́живает пропитания.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [employee, laborer, worker] [deserves, earned] пропитания.
no bag for your journey,
or two tunics or sandals or a staff,
for the laborer deserves his food.
Matthew 10:10 ESV

Nor scrip for your journey,
neither two coats,
neither shoes,
nor yet staves:
for the workman is worthy of his meat.
Matthew 10:10 KJV
 
 Mark 6:8 NRT
8 Он повеле́л им ничего́ не брать с собо́й в доро́гу,
8 He [commanded, commandment] [it, them] [anything, nothing, never mind] [never, not] take [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [at, in, of, on] [make way, the way, way],
кро́ме по́соха:
[but, except, besides] staff:
ни хлеба,
neither [bread, of bread],
ни су́мки,
neither [bag, bags],
ни де́нег в по́ясе,
neither [money, moneys', of money] [at, in, of, on] [belt, belts, purse, the belt],
He charged them to take nothing for their journey except a staff—no bread,
no bag,
no money in their belts— Mark 6:8 ESV

And commanded them that they should take nothing for their journey,
save a staff only;
no scrip,
no bread,
no money in their purse:
Mark 6:8 KJV
 
 Luke 9:3 NRT
3 сказа́в им:
3 [having said, having said that, said, saying] [it, them]:
Ничего́ не бери́те с собо́й в доро́гу:
[Anything, Nothing, Never Mind] [never, not] [take, take it] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] [at, in, of, on] [make way, the way, way]:
ни по́соха,
neither staff,
ни су́мки,
neither [bag, bags],
ни хлеба,
neither [bread, of bread],
ни де́нег,
neither [money, moneys', of money],
ни запасно́й оде́жды.
neither [backup, reserve, spare] [clothes, coats, tunics].
And he said to them,
“Take nothing for your journey,
no staff,
nor bag,
nor bread,
nor money;
and do not have two tunics.
Luke 9:3 ESV

And he said unto them,
Take nothing for your journey,
neither staves,
nor scrip,
neither bread,
neither money;
neither have two coats apiece.
Luke 9:3 KJV
 
 Luke 10:4 NRT
4 Не бери́те с собо́й ни кошелька́,
4 [Never, Not] [take, take it] [and, from, in, of, with] [by himself, himself] neither [moneybag, purse, wallet],
ни су́мки,
neither [bag, bags],
ни санда́лий и по доро́ге никого́ не приве́тствуйте.
neither [sandal, sandals, shoe's] and [along, by, in, on, to, unto] [path, road] [no one, nobody, none] [never, not] [greet, greetings, salute, welcome].
Carry no moneybag,
no knapsack,
no sandals,
and greet no one on the road.
Luke 10:4 ESV

Carry neither purse,
nor scrip,
nor shoes:
and salute no man by the way.
Luke 10:4 KJV
 
 Luke 22:35 NRT
35 Пото́м Иису́с спроси́л их:
35 [Then, Later] Jesus asked [them, their]:
Когда́ Я посыла́л вас без кошелька́,
When I sent you without [moneybag, purse, wallet],
без су́мки,
without [bag, bags],
без санда́лий,
without [sandal, sandals, shoe's],
нужда́лись ли вы в чем-ли́бо?
[needed, they needed] whether [ye, you] [at, in, of, on] anything?
Ни в чём,
Neither [at, in, of, on] [how, than, what, whence, which, why],
отве́тили они́.
answered [they, they are].
And he said to them,
“When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals,
did you lack anything?”
They said,
“Nothing.”
Luke 22:35 ESV

And he said unto them,
When I sent you without purse,
and scrip,
and shoes,
lacked ye any thing?
And they said,
Nothing.
Luke 22:35 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 9:20:12 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED