Милки ( Milcah )

 MEEL-kee meel-KEE
 Name
(RUSV: 3 + NRT: 3) = 6
 Genesis 11:29 NRT
29 Авра́м и Нахор взя́ли себе́ жён.
29 Abram and Nahor [have taken, they took it, took] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [wives, women].
Жену́ Авра́ма зва́ли Са́ра,
[My Wife, Wife] Abram [called, my name was, name] Sarah,
а жену́ Нахора Милка,
[while, and, but] [my wife, wife] Nahor Milcah,
она́ была́ дочерью Ара́на,
[she, she is] was дочерью Haran,
отца́ Милки и Иски.
[father, the father] Milcah and Иски.
And Abram and Nahor took wives.
The name of Abram's wife was Sarai,
and the name of Nahor's wife,
Milcah,
the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.
Genesis 11:29 ESV

And Abram and Nahor took them wives:
the name of Abram's wife was Sarai;
and the name of Nahor's wife,
Milcah,
the daughter of Haran,
the father of Milcah,
and the father of Iscah.
Genesis 11:29 KJV
 Genesis 11:29 RUSV
29 Авра́м и Нахор взя́ли себе́ жён;
29 Abram and Nahor [have taken, they took it, took] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [wives, women];
и́мя жены Аврамовой:
name [wife, wives] [Abram, Abram's]:
Са́ра;
Sarah;
и́мя жены Нахоровой:
name [wife, wives] Нахоровой:
Милка,
Milcah,
дочь Ара́на,
daughter Haran,
отца́ Милки и отца́ Иски.
[father, the father] Milcah and [father, the father] Иски.
And Abram and Nahor took wives.
The name of Abram's wife was Sarai,
and the name of Nahor's wife,
Milcah,
the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah.
Genesis 11:29 ESV

And Abram and Nahor took them wives:
the name of Abram's wife was Sarai;
and the name of Nahor's wife,
Milcah,
the daughter of Haran,
the father of Milcah,
and the father of Iscah.
Genesis 11:29 KJV
 
 Genesis 24:15 NRT
15 Ещё он не кончил моли́ться,
15 [Again, Also, Another, Even, Further, More] he [never, not] кончил pray,
как Реве́кка,
[how, what, as, like (comparison)] Rebekah,
дочь Бетуила,
daughter Бетуила,
сы́на Милки,
[a son, my son, son] Milcah,
жены Авраа́мова бра́та Нахора,
[wife, wives] [Abraham, Abraham's] brother Nahor,
вы́шла к исто́чнику с кувши́ном на плече.
[came out, gone out] [to, for, by] [source, to the source] [and, from, in, of, with] [box, flask, jug, with a jug] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] плече.
Before he had finished speaking,
behold,
Rebekah,
who was born to Bethuel the son of Milcah,
the wife of Nahor,
Abraham's brother,
came out with her water jar on her shoulder.
Genesis 24:15 ESV

And it came to pass,
before he had done speaking,
that,
behold,
Rebekah came out,
who was born to Bethuel,
son of Milcah,
the wife of Nahor,
Abraham's brother,
with her pitcher upon her shoulder.
Genesis 24:15 KJV
 Genesis 24:15 RUSV
15 Ещё не переста́л он говори́ть,
15 [Again, Also, Another, Even, Further, More] [never, not] [ceased, finished, he stopped, stopped] he [to speak, to talk],
и вот,
and [behold, here, there],
вы́шла Реве́кка,
[came out, gone out] Rebekah,
кото́рая родила́сь от Вафуила,
which [was born, emerge, originate] from Bethuel,
сы́на Милки,
[a son, my son, son] Milcah,
жены Нахора,
[wife, wives] Nahor,
бра́та Авраа́мова,
brother [Abraham, Abraham's],
и кувши́н её на плече её;
and [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] her [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] плече her;
Before he had finished speaking,
behold,
Rebekah,
who was born to Bethuel the son of Milcah,
the wife of Nahor,
Abraham's brother,
came out with her water jar on her shoulder.
Genesis 24:15 ESV

And it came to pass,
before he had done speaking,
that,
behold,
Rebekah came out,
who was born to Bethuel,
son of Milcah,
the wife of Nahor,
Abraham's brother,
with her pitcher upon her shoulder.
Genesis 24:15 KJV
 
 Genesis 24:24 NRT
24 Она́ отве́тила ему́:
24 [She, She Is] [answered, i answered] [him, it, to him]:
Я дочь Бетуила,
I daughter Бетуила,
сы́на Милки,
[a son, my son, son] Milcah,
кото́рого она́ родила Нахору.
[which, which one, whom] [she, she is] [bore, gave birth] Nahor.
She said to him,
“I am the daughter of Bethuel the son of Milcah,
whom she bore to Nahor.”
Genesis 24:24 ESV

And she said unto him,
I am the daughter of Bethuel the son of Milcah,
which she bare unto Nahor.
Genesis 24:24 KJV
 Genesis 24:24 RUSV
24 Она́ сказа́ла ему́:
24 [She, She Is] ((she) said) [him, it, to him]:
я дочь Вафуила,
i daughter Bethuel,
сы́на Милки,
[a son, my son, son] Milcah,
кото́рого она́ родила Нахору.
[which, which one, whom] [she, she is] [bore, gave birth] Nahor.
She said to him,
“I am the daughter of Bethuel the son of Milcah,
whom she bore to Nahor.”
Genesis 24:24 ESV

And she said unto him,
I am the daughter of Bethuel the son of Milcah,
which she bare unto Nahor.
Genesis 24:24 KJV
 
 Revision: 9/21/2024 1:28:18 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED