Matthew 6:2 NRT
2 Когда́ даешь ми́лостыню бе́дным,
2 When даешь alms [poor, the poor],
то не объявляй об э́том всем,
that [never, not] объявляй about this [everyone, to everyone],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах для того́,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets for that,
что́бы их хвали́ли.
[to, so that, in order to, because of] [them, their] praised.
Говорю́ вам и́стину:
[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
они́ уже́ получи́ли свою́ награ́ду.
[they, they are] already [got, received] [its, my, thy, your] reward. |
“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. Matthew 6:2 ESV
Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. Matthew 6:2 KJV |
Matthew 6:2 RUSV
2 Ита́к,
2 So,
когда́ твори́шь ми́лостыню,
when [create, you create] alms,
не труби пе́ред собо́ю,
[never, not] труби before [by myself, yourself, yourselves],
как де́лают лицеме́ры в синаго́гах и на у́лицах,
[how, what, as, like (comparison)] [are doing, do, doing, make] hypocrites [at, in, of, on] synagogues and [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] streets,
что́бы прославля́ли их лю́ди.
[to, so that, in order to, because of] glorified [them, their] people.
И́стинно говорю́ вам:
[Truly, Verily] [i am talking, say, talking, tell] [to you, ye, you]:
они́ уже́ получа́ют награ́ду свою́.
[they, they are] already [get, receive, they get] reward [its, my, thy, your]. |
“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. Matthew 6:2 ESV
Therefore when thou doest thine alms,
do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. Matthew 6:2 KJV |
Matthew 6:3 RUSV
3 У тебя́ же,
3 [At, By, With, Of] you [but, same, then],
когда́ твори́шь ми́лостыню,
when [create, you create] alms,
пусть ле́вая рука́ твоя́ не зна́ет,
let [left, left hand] [arm, hand] yours [never, not] knows,
что де́лает пра́вая,
[what, that, why] does right, |
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, Matthew 6:3 ESV |
Luke 11:41 NRT
41 Что же каса́ется вну́треннего,
41 [What, That, Why] [but, same, then] [concerns, regard] [interior, internal],
то дава́йте ми́лостыню,
that (let us) alms,
и тогда́ все у вас бу́дет чи́сто.
and then [all, any, every, everybody, everyone] [at, by, with, of] you [will be, would be] [purely, clearly]. |
But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you. Luke 11:41 ESV
But rather give alms of such things as ye have;
and, behold, all things are clean unto you. Luke 11:41 KJV |
Luke 11:41 RUSV
41 Подава́йте лу́чше ми́лостыню из того́,
41 [Give, Serve] [better, expedient] alms [from, in, of, out] that,
что у вас есть,
[what, that, why] [at, by, with, of] you [there are, there is],
тогда́ все бу́дет у вас чи́сто.
then [all, any, every, everybody, everyone] [will be, would be] [at, by, with, of] you [purely, clearly]. |
But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you. Luke 11:41 ESV
But rather give alms of such things as ye have;
and, behold, all things are clean unto you. Luke 11:41 KJV |
Luke 12:33 NRT
33 Продава́йте ва́ше иму́щество и дава́йте ми́лостыню.
33 Sell [your, yours] property and (let us) alms.
Приобрета́йте себе́ таки́е кошельки́,
[Buy Now, Purchase] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] such [moneybags, wallets],
кото́рые не изна́шиваются,
[which, who] [never, not] (wear out),
сокро́вища на небеса́х,
[hidden treasures, treasures] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven,
где ни вор к ним не подберётся,
[somewhere, where, wherever] neither thief [to, for, by] him [never, not] [it will fit, will pick up],
ни моль их не съест.
neither mole [them, their] [never, not] [consume, devour, eat, will eat]. |
Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys. Luke 12:33 ESV
Sell that ye have,
and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth. Luke 12:33 KJV |
Luke 12:33 RUSV
33 Продава́йте име́ния ва́ши и дава́йте ми́лостыню.
33 Sell [estates, properties] [your, yours] and (let us) alms.
Приготовля́йте себе́ влага́лища не ветша́ющие,
[Prepare, Prepare It] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [sheath, vagina, vaginas] [never, not] decaying,
сокро́вище неоскудевающее на небеса́х,
treasure [inexhaustible, never-ending] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] heaven,
куда́ вор не приближа́ется и где моль не съеда́ет,
[to where, where to] thief [never, not] [approaches, approacheth, approaching, coming, it is coming] and [somewhere, where, wherever] mole [never, not] eats, |
Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys. Luke 12:33 ESV
Sell that ye have,
and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth. Luke 12:33 KJV |
Luke 16:3 NRT
3 Управля́ющий поду́мал:
3 Manager [i thought, thought]:
«Что же мне тепе́рь де́лать?
«[What, That, Why] [but, same, then] [me, to me] now [to do, to make]?
Хозя́ин увольня́ет меня́.
[Master, Owner, Landlord] [dismisses, fires] [i, me, self].
Идти́ копа́ть у меня́ нет сил,
[Go, To Go] [dig, excavate] [at, by, with, of] [i, me, self] [no, not] [force, forces],
проси́ть ми́лостыню –– стыдно ……
ask alms –– стыдно …… |
And the manager said to himself, ‘What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg. Luke 16:3 ESV
Then the steward said within himself,
What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed. Luke 16:3 KJV |
Luke 18:35 NRT
35 Когда́ Иису́с подходи́л к Иерихо́ну,
35 When Jesus [approached, fit] [to, for, by] Jericho,
у дороги сиде́л слепо́й и проси́л ми́лостыню.
[at, by, with, of] [path, paths, roads, way] [sat, sat down, sit] blind and [asked, begged, requested] alms. |
And it came to pass,
that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: Luke 18:35 KJV |
John 9:8 NRT
8 Сосе́ди его́ и те,
8 [Neighbors, Neighbours] [his, him, it] and those,
кто ра́ньше ви́дели его́ прося́щим ми́лостыню,
who [before, earlier] [have you seen, seen] [his, him, it] asking alms,
спра́шивали:
[asked, question]:
–Ра́зве э́то не он сиде́л и проси́л ми́лостыню?
–[Is, Perhaps, Really] [that, this, it] [never, not] he [sat, sat down, sit] and [asked, begged, requested] alms? |
The neighbors and those who had seen him before as a beggar were saying, “Is this not the man who used to sit and beg?” John 9:8 ESV
The neighbours therefore,
and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? John 9:8 KJV |