. Мудрецо́м

 ( A Wise Man, Sage )

 mood-ree-TSOM
 Noun - Instrumental - Masculine - Singular - Animate - Person
(RUSV: 2 + NRT: 2) = 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 3:7 NRT
7 Не будь мудрецо́м в свои́х глаза́х;
7 [Never, Not] be [a wise man, sage] [at, in, of, on] their eyes;
бо́йся Господа и избегай зла.
[afraid, be afraid, fear] [Gentlemen, Lord] and avoid evil.

Be not wise in thine own eyes:
fear the LORD,
and depart from evil.
Proverbs 3:7 KJV
 Proverbs 3:7 RUSV
7 Не будь мудрецо́м в глаза́х твои́х;
7 [Never, Not] be [a wise man, sage] [at, in, of, on] eyes [your, yours];
бо́йся Господа и удаляйся от зла:
[afraid, be afraid, fear] [Gentlemen, Lord] and (get out of here) [by, from, of] evil:

Be not wise in thine own eyes:
fear the LORD,
and depart from evil.
Proverbs 3:7 KJV
 
 Proverbs 26:5 NRT
5 Отвеча́й глупцу́ по его́ глу́пости,
5 [Answer, Answer Me] [fool, to the fool] [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] nonsense,
ина́че он бу́дет мудрецо́м в свои́х глаза́х.
otherwise he [will be, would be] [a wise man, sage] [at, in, of, on] their eyes.

Answer a fool according to his folly,
lest he be wise in his own conceit.
Proverbs 26:5 KJV
 Proverbs 26:5 RUSV
5 Но отвеча́й глу́пому по глу́пости его́,
5 [But, Yet] [answer, answer me] [stupid, to the stupid one] [along, by, in, on, to, unto] nonsense [his, him, it],
что́бы он не стал мудрецо́м в глаза́х свои́х.
[to, so that, in order to, because of] he [never, not] became [a wise man, sage] [at, in, of, on] eyes their.

Answer a fool according to his folly,
lest he be wise in his own conceit.
Proverbs 26:5 KJV