Bible  Proverbs 3:1-35 Russian Synodal Version (RUSV)
 (Ру́сская Синода́льная Ве́рсия)

1 Сын мой! наставле́ния моего́ не забыва́й, и за́поведи мои́ да храни́т се́рдце твоё;
sin moy nahs-tahv-LEH-nee-yah mah-ee-VAU nyeh zah-bih-VI ee ZAH-pah-vee-dee mah-EE dah hhrah-NEET SER-tseh tvah-YAW
1 Son [Mine, My] [Instructing, Instructions] My [Never, Not] [Forget, Forget It] And Commandments My Yes [Stores, Keep] [Heart, Hearts] [Thy, Your, Yours]
 
2 И́бо долго́ты дней, лет жи́зни и ми́ра они́ прило́жат тебе́.
EE-bah dnay let JEEZ-nee ee MEE-rah ah-NEE pree-LAW-jaht tee-BEH
2 [For, Because] Longitudes Days Years Life And [Of The World, Peace, World] [They, They Are] [Attach, They Will Attach] [Thee, You.]
 
3 Ми́лость и и́стина да не оставля́ют тебя́: обвяжи́
MEE-lahst ee EES-tee-nah dah nyeh ahs-tahv-LYAH-yoot tee-BYAH ahb-vee-JEE
3 [Favor, Favored, Favour, Favoured, Grace, Mercy] And [Right, True, Truth] Yes [Never, Not] Leave You (Tie It Up)
и́ми ше́ю твою́, напиши́ их на скрижа́ли сердца твоего́,
EE-mee SHEH-yoo tvah-YOO nah-pee-SHEE eehh nuh skree-JAH-lee SER-tsah tvah-ee-VAU
[By Them, Them, They] [Neck, Throat] Yours Write [Them, Their] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Tablets, The Tablets] [Heart, Hearts, Very Heart] [Thy, Your]
 
4 И обретёшь ми́лость и благоволе́ние в оча́х Бо́га и люде́й.
ee MEE-lahst ee blah-gah-vah-LEH-nee-ee (v)- ah-CHAHH BAW-gah ee lew-DAY
4 And [Favor, Favored, Favour, Favoured, Grace, Mercy] And [Benevolence, Favor, Goodwill, Grace, Kindness] [At, In, Of, On] Eyes God And [Human, Of People, People.]
 
5 Надейся на Господа всем се́рдцем твои́м, и не полагайся на ра́зум твой.
nuh GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
vsem SER-tseem tvah-EEM ee nyeh nuh RAH-zoom tvoy
5 [Hope, Hope So] [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Gentlemen, Lord] [Everyone, To Everyone] [Heart, With My Heart] Yours And [Never, Not] (Rely On) [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Brain, Mind, The Mind] Your.
 
6 Во всех пу́тях твои́х познава́й Его́, и Он напра́вит стези́ твои́.
voh vsehh POO-tyahh tvah-EEHH yeh-VOAH ee ohn stee-ZEE tvah-EE
6 [In, On] [All, Everyone] Paths [Your, Yours] [His, Him, It] And He [Direct, He Will Direct] Paths [Thy, Your.]
 
7 Не будь мудрецо́м в глаза́х твои́х; бо́йся Господа и удаляйся от зла:
nyeh boot mood-ree-TSOM (v)- glah-ZAHH tvah-EEHH BOY-syah GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ee ot zlah
7 [Never, Not] Be [A Wise Man, Sage] [At, In, Of, On] Eyes [Your, Yours] [Afraid, Be Afraid, Fear] [Gentlemen, Lord] And (Get Out Of Here) [By, From, Of] Evil
 
8 Э́то бу́дет здра́вием для тела твоего́ и пита́нием для ко́стей твои́х.
EH-tuh BOO-deet ZDRAH-vee-yem dlyah TEH-lah tvah-ee-VAU ee dlyah KOS-tiy tvah-EEHH
8 [It, It Is, That, This, This Is] [Will Be, Would Be] [Greetings, Health, Hello] For Body [Thy, Your] And [Food, Nutrition, With Food] For Bones [Your, Yours.]
 
9 Чти́ Господа от име́ния твоего́ и от начатков всех прибы́тков твои́х,
chtee GOS-pah-dah
gahs-pah-DAH
ot ee-MEH-nee-yah tvah-ee-VAU ee ot vsehh pree-BIT-kahf tvah-EEHH
9 [Honor, Honour] [Gentlemen, Lord] [By, From, Of] [Estates, Properties] [Thy, Your] And [By, From, Of] [All, Everyone] Profits [Your, Yours]
 
10 И напо́лнятся жи́тницы твои́ до избы́тка,
ee JEET-nee-tsih tvah-EE daw eez-BIT-kah
10 And [They Will Fill Up, Will Be Filled] [Breadbaskets, Granaries] [Thy, Your] [Before, Until] [Abundance, Excess, Surplus]
и точи́ла твои́ бу́дут перелива́ться но́вым вино́м.
ee tah-CHEE-lah tvah-EE BOO-doot NAW-vim vee-NOM
And [Sharpener, The Whetstone, Whetstone] [Thy, Your] [Will, Be] Shimmer New Wine.
 
11 Наказа́ния Госпо́дня, сын мой, не отверга́й, и не тяготись обличе́нием Его́;
nah-kah-ZAH-nee-yah gahs-POD-nyah sin moy nyeh aht-veer-GUY ee nyeh yeh-VOAH
11 Punishments Lord's Son [Mine, My] [Never, Not] [Reject, Reject It] And [Never, Not] (Be Weighed Down) [By Denunciation, Chastisement, Denunciation] [His, Him, It]
 
12 И́бо кого́ лю́бит Госпо́дь, того́ нака́зывает и
EE-bah kah-VAU LEW-beet gahs-POT tah-VOH nah-KAH-zih-vah-yet ee
12 [For, Because] [That, Who, Whom] [Loves, Loveth] Lord That Punishes And
благоволи́т к тому́, как оте́ц к сы́ну своему́.
blah-gah-vah-LEET k tah-MOO kahk ah-TYETS k SIH-noo svah-ee-MOO
Favors [To, For, By] [One, The One] [How, What, As, Like (comparison)] Father [To, For, By] [Son, To My Son] [To His, Your Own.]
 
13 Блаже́н челове́к, кото́рый сниска́л му́дрость,
blah-JEN cheh-lah-VEK kah-TAW-riy snees-KAHL MOOD-rahst
13 Blessed [Man, Human, Person] [That, Which, Which The, Who] Won Wisdom
и челове́к, кото́рый приобрёл ра́зум,
ee cheh-lah-VEK kah-TAW-riy pree-ahb-RYOL RAH-zoom
And [Man, Human, Person] [That, Which, Which The, Who] [Gained, Has Gained, Purchased] [Brain, Mind, The Mind]
 
14 Потому́ что́ приобрете́ние её лу́чше приобрете́ния серебра́,
pah-tah-MOO shtoah pree-ahb-ree-TEH-nee-yeh yee-YAW LOOCH-shee pree-ahb-ree-TEH-nee-yah see-reeb-RAH
14 [Because, That Is Why, Therefore] [What, That, Why] [Acquisition, Purchase] Her [Better, Expedient] Acquisitions Silver
и при́были от неё бо́льше, не́жели от зо́лота:
ee PREE-bih-lee ot nee-YAW BOL-shee NEH-jee-lee ot ZAW-lah-tah
And [Arrived, Profits] [By, From, Of] Her [Again, Great, More] (Rather Than) [By, From, Of] Gold
 
15 она́ доро́же драгоце́нных камне́й; и ничто́
ah-NAH dah-RAW-jee drah-gah-TSEN-nihh kahm-NAY ee neech-TAW
NEESH-toh
15 [She, She Is] (More Expensive) Precious [Rocks, Stones] And [None, Nothing]
из жела́емого тобо́ю не сравни́тся с не́ю.
ees jee-LAH-ee-mah-vah tah-BAW-yoo nyeh srahv-NEET-syah (s)- NEH-yoo
[From, In, Of, Out] [Desired, The Desired] [By You, Thee, You] [Never, Not] [Compare, It Will Compare] [And, From, In, Of, With] [Her, She.]
 
16 Долгоде́нствие в пра́вой руке́ её, а в лёвой у неё бога́тство и сла́ва;
dahl-gah-DENST-vee-yeh (v)- PRAH-vi roo-KEH yee-YAW ah (v)- LYAW-vi oo nee-YAW bah-GAHTST-vah ee SLAH-vah
16 [Length Of Days, Longevity] [At, In, Of, On] Right [Arm, Hand] Her [While, And, But] [At, In, Of, On] Left [At, By, With, Of] Her [Riches, Treasure, Wealth] And [Glory, Fame]
 
17 Пути́ её пути́ прия́тные, и все стези́ её ми́рные.
poo-TEE yee-YAW poo-TEE ee (v)syeh
/
(v)syoh
vseh
vsyaw
stee-ZEE yee-YAW
17 [Ways, Path, Road] Her [Ways, Path, Road] Nice And [All, Always, Any, Every, Everybody, Everyone, Everything] Paths Her Peaceful.
 
18 Она́ дре́во жи́зни для тех, кото́рые
ah-NAH DREH-vah JEEZ-nee dlyah tehh kah-TAW-rih-ee
18 [She, She Is] [The Tree, Tree] Life For Those [Which, Who]
приобрета́ют её, и блаже́нны, кото́рые сохраняют её!
pree-ahb-ree-TAH-yoot yee-YAW ee blah-JEN-nih kah-TAW-rih-ee yee-YAW
[Acquire, Acquiring, They Acquire, They Are Acquiring] Her And [Blessed, Blessed Are, Happy] [Which, Who] (They Save) Her
 
19 Госпо́дь прему́дростью основа́л зе́млю, небеса́ утверди́л ра́зумом;
gahs-POT pree-MOOD-rahst-yoo ZEM-lew nee-bee-SAH oot-veer-DEEL RAH-zoo-mahm
19 Lord [By Wisdom, Wisdom] Founded [Earth, Land] [Heaven, Sky] Approved [Mind, With Reason]
 
20 Его́ прему́дростью разве́рзлись бе́здны, и облака кропят росою.
yeh-VOAH pree-MOOD-rahst-yoo rahz-VERZ-lees BEZ-nih ee OB-lah-kah
ahb-lah-KAH
20 [His, Him, It] [By Wisdom, Wisdom] (They Opened Up) [Abyss, Abysses] And [Cloud, Clouds] Dew.
 
21 Сын мой! не упускай их из глаз твои́х; храни́ здравомы́слие и рассуди́тельность,
sin moy nyeh eehh ees glahz tvah-EEHH hhrah-NEE zdrah-vah-MIS-lee-yeh ee rahs-soo-DEE-teel-nahst
21 Son [Mine, My] [Never, Not] [Them, Their] [From, In, Of, Out] Eye [Your, Yours] [Keep, Store, Preserve] Sanity And [Discretion, Prudence]
 
22 И они́ бу́дут жи́знью для души твое́й и украшением для ше́и твое́й.
ee ah-NEE BOO-doot JEEZN-yoo dlyah DOO-shee
doo-SHEE
tvah-YAY ee dlyah SHEH-ee tvah-YAY
22 And [They, They Are] [Will, Be] Life For [Lives, Souls] Yours And Decoration For [Neck, Necks] Yours.
 
23 Тогда́ безопа́сно пойдёшь по пути́ твоему́, и нога́ твоя́ не споткнётся.
tahg-DAH bee-zah-PAHS-nah pie-DYOSH pah poo-TEE tvah-ee-MOO ee naw-GAH tvah-YAH nyeh spahtk-NYOT-syah
23 Then Safely (You Will Go) [Along, By, In, On, To, Unto] [Ways, Path, Road] Yours And [Foot, Leg] Yours [Never, Not] Stumble.
 
24 Когда́ ля́жешь спать, не бу́дешь боя́ться;
kag-DAH
kah-g'DAH
LYAH-jesh spaht nyeh BOO-deesh bah-YAHT-syah
24 When [Lie Down, Will You Lie Down, You Will Lie Down] Sleep [Never, Not] [Will You Be, You Will] [Afraid, Fear, To Be Afraid]
и когда́ уснёшь, сон твой прия́тен бу́дет.
ee kag-DAH
kah-g'DAH
oos-NYOSH son tvoy pree-YAH-ten BOO-deet
And When (You Will Fall Asleep) [Dream, Sleep] Your Pleasant [Will Be, Would Be.]
 
25 Не убоишься внеза́пного стра́ха и па́губы от нечести́вых, когда́ она́ придёт;
nyeh vnee-ZAHP-nah-vah STRAH-hhah ee ot nee-chees-TEE-vihh kag-DAH
kah-g'DAH
ah-NAH pree-DYOT
25 [Never, Not] (You Will Be Afraid) Sudden Fear And [By, From, Of] [The Wicked, Wicked] When [She, She Is] [Come, Comes, Cometh, Coming, Will Come]
 
26 Потому́ что́ Госпо́дь бу́дет упова́нием твои́м и сохрани́т но́гу твою́ от уловле́ния.
pah-tah-MOO shtoah gahs-POT BOO-deet oo-pah-VAH-nee-yem tvah-EEM ee sahh-rah-NEET NAW-goo tvah-YOO ot oo-lahv-LEH-nee-yah
26 [Because, That Is Why, Therefore] [What, That, Why] Lord [Will Be, Would Be] [Hope, With Hope] Yours And Save [Leg, The Leg] Yours [By, From, Of] [Catch-ups, The Catches.]
 
27 Не отка́зывай в благодея́нии нужда́ющемуся, когда́ рука́ твоя́ в си́ле сде́лать его́.
nyeh (v)- blah-gah-dee-YAH-nee-ee nooj-DAH-yoo-shshee-moo-syah kag-DAH
kah-g'DAH
roo-KAH tvah-YAH (v)- SEE-lee SDEH-laht yeh-VOAH
27 [Never, Not] [At, In, Of, On] [Beneficence, Benevolence] [Needy, To The Needy] When [Arm, Hand] Yours [At, In, Of, On] [Force, Power, Strength] (To Do) [His, Him, It.]
 
28 Не говори́ дру́гу твоему́: «пойди́ и приди́ опя́ть,
nyeh gah-vah-REE DROO-goo tvah-ee-MOO pie-DEE ee pree-DEE ah-PYAHT
28 [Never, Not] [Say, Speak, Tell] Friend Yours Go And Come Again
и за́втра я дам», когда́ ты име́ешь при себе́.
ee ZAHVT-rah yah dahm kag-DAH
kah-g'DAH
tih ee-MEH-eesh pree see-BEH
And [To Morrow, Tomorrow] I [Ladies, I Will Give] When You (Do You Have) [At, In] [Himself, Myself, Thyself, To Myself, Yourself.]
 
29 Не замышля́й про́тив бли́жнего твоего́ зла, когда́ он без опасе́ния живёт с тобо́ю.
nyeh zah-mish-LYI PRAW-teef BLEEJ-nee-vah tvah-ee-VAU zlah kag-DAH
kah-g'DAH
ohn bes
bis
ah-pah-SEH-nee-yah jee-VYOT (s)- tah-BAW-yoo
29 [Never, Not] [Make Plans, Plot] Against Middle [Thy, Your] Evil When He Without [Concerns, Fear] [Dwell, Lives, Living] [And, From, In, Of, With] [By You, Thee, You.]
 
30 Не ссо́рься с челове́ком без причи́ны, когда́ он не сде́лал зла тебе́.
nyeh (s)- chee-lah-VEH-kahm bes
bis
pree-CHEE-nih kag-DAH
kah-g'DAH
ohn nyeh SDEH-lahl zlah tee-BEH
30 [Never, Not] Quarrel [And, From, In, Of, With] [A Man, Human, Man] Without [The Reasons, Cause] When He [Never, Not] [Did, Done] Evil [Thee, You.]
 
31 Не соревнуй челове́ку, поступающему наси́льственно, и
nyeh chee-lah-VEH-koo ee
31 [Never, Not] (To A Person) [For Applicants, To The Incoming] Forcibly And
не избирай ни одного́ из пу́тей его́;
nyeh nee ahd-nah-VAU ees POO-tay yeh-VOAH
[Never, Not] Neither One [From, In, Of, Out] Paths [His, Him, It]
 
32 Потому́ что́ ме́рзость пред Го́сподом развра́тный, а с пра́ведными у Него́ обще́ние.
pah-tah-MOO shtoah MER-zahst pret GOS-pah-dahm rahzv-RAHT-niy ah (s)- PRAH-veed-nih-mee oo nyeh-VOH ahb-SHSHEH-nee-yeh
32 [Because, That Is Why, Therefore] [What, That, Why] Abomination [Before, Front] Lord [Depraved, Dissolute] [While, And, But] [And, From, In, Of, With] [Justify, Righteous] [At, By, With, Of] Him [Communication, Fellowship.]
 
33 Прокля́тие Госпо́дне на до́ме
prahk-LYAH-tee-yeh gahs-POD-nee nuh DAW-mee
33 Curse Lord's [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Home, House]
нечести́вого, а жили́ще благочести́вых Он благословля́ет.
nee-chees-TEE-vah-vah ah jee-LEE-shsheh blah-gah-chees-TEE-vihh ohn blah-gahs-lahv-LYAH-eet
[The Wicked One, Unholy, Wicked] [While, And, But] Housing [Pious, The Pious] He Blesses.
 
34 Е́сли над кощу́нниками Он посмевается, то смиренным даёт благода́ть.
YES-lee naht kah-SHSHOON-nee-kah-mee ohn pos-meh-vah-yet-syah taw smee-REN-nim
smee-RYON-nim
dah-YOT blah-gah-DAHT
34 [If, A, When, Unless] Above [Blasphemers, The Blasphemers] He [Dares, Laughing] That Humble [Give, Gives, Giveth] [Favor, Favour, Grace.]
 
35 Му́дрые насле́дуют сла́ву, а глу́пые бессла́вие.
MOOD-rih-ee nahs-LEH-doo-yoot SLAH-voo ah GLOO-pih-ee beess-LAH-vee-yeh
35 Wise [Inherit, They Inherit] Glory [While, And, But] [Foolish, Stupid] [Disgrace, The Disgrace.]
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31  

Russian Synodal Version (RUSV) - Public Domain