. Напи́лся

 ( Got Drunk )

 nah-PEEL-syah
 Verb
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 24:19 NRT
19 Когда́ он напи́лся вдо́воль,
19 When he (got drunk) [enough, plenty],
она́ сказа́ла:
[she, she is] ((she) said):
Я наче́рпаю воды и для твои́х верблю́дов,
I [i will scoop some up, i will draw it up] [lake, water, waters] and for [your, yours] camels,
пока́ они́ не напью́тся.
[bye, while] [they, they are] [never, not] [drunk, get drunk, they will get drunk].
When she had finished giving him a drink,
she said,
“I will draw water for your camels also,
until they have finished drinking.”
Genesis 24:19 ESV

And when she had done giving him drink,
she said,
I will draw water for thy camels also,
until they have done drinking.
Genesis 24:19 KJV
 
 Genesis 24:46 NRT
46 Она́ бы́стро спусти́ла кувши́н с плеча́ и сказа́ла:
46 [She, She Is] [fast, hastily, quickly] (i let it down) [box, flask, jar, jug, pitcher, vessel] [and, from, in, of, with] shoulder and ((she) said):
«Пей,
«Drink,
а я напою и твои́х верблю́дов».
[while, and, but] i [drink, drunk, i will give you a drink] and [your, yours] camels».
И я напи́лся воды,
And i (got drunk) [lake, water, waters],
а она́ напои́ла верблю́дов.
[while, and, but] [she, she is] [drunk, got me drunk] camels.
She quickly let down her jar from her shoulder and said,
‘Drink,
and I will give your camels drink also.’ So I drank,
and she gave the camels drink also.
Genesis 24:46 ESV

And she made haste,
and let down her pitcher from her shoulder,
and said,
Drink,
and I will give thy camels drink also:
so I drank,
and she made the camels drink also.
Genesis 24:46 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 11:25:49 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED