Genesis 24:19 NRT
19 Когда́ он напился вдо́воль,
19 When he напился [enough, plenty],
она́ сказа́ла:
[she, she is] ((she) said):
–Я начерпаю воды и для твои́х верблю́дов,
–I начерпаю [lake, water, waters] and for [your, yours] camels,
пока́ они́ не напью́тся.
[bye, while] [they, they are] [never, not] [drunk, get drunk, they will get drunk]. |
When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.” Genesis 24:19 ESV
And when she had done giving him drink,
she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking. Genesis 24:19 KJV |
Genesis 24:19 RUSV
19 И,
19 And,
когда́ напои́ла его́,
when [drunk, got me drunk] [his, him, it],
сказа́ла:
((she) said):
я стану че́рпать и для верблю́дов твои́х,
i стану scoop and for camels [your, yours],
пока́ не напью́тся.
[bye, while] [never, not] [drunk, get drunk, they will get drunk]. |
When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.” Genesis 24:19 ESV
And when she had done giving him drink,
she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking. Genesis 24:19 KJV |
John 2:10 NRT
10 и упрекну́л его́:
10 and [rebuked, reproached, reproved] [his, him, it]:
Все подаю́т внача́ле вино́ полу́чше,
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] serving [at first, at the beginning, beginning, first, initially] wine better,
а пото́м,
[while, and, but] [then, later],
когда́ го́сти напью́тся,
when guests [drunk, get drunk, they will get drunk],
подаю́т вино́ поху́же.
serving wine worse.
А ты сберега́л лу́чшее вино́ до сих пор.
[While, And, But] you [kept, saved] (the best) wine [before, until] [now, these, those] time. |
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” John 2:10 ESV
And saith unto him,
Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. John 2:10 KJV |
John 2:10 RUSV
10 и говори́т ему́:
10 and [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [him, it, to him]:
вся́кий челове́к подаёт сперва́ хоро́шее вино́,
[any, every, everyone, whoever, whosoever] [man, human, person] serves first good wine,
а когда́ напью́тся,
[while, and, but] when [drunk, get drunk, they will get drunk],
тогда́ ху́дшее;
then [worse, the worst];
а ты хоро́шее вино́ сберёг досе́ле.
[while, and, but] you good wine [kept, saved] [heretofore, hitherto, until now]. |
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.” John 2:10 ESV
And saith unto him,
Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now. John 2:10 KJV |