Genesis 24:22 NRT
22 Когда́ верблю́ды напились,
22 When camels напились,
тот челове́к вы́нул золоту́ю серьгу́ для но́са,
that [man, human, person] [take out, took out, withdraw] [golden, the golden one] [an earring, earring] for nose,
весом в бе́ку,
[by weight, weight] [at, in, of, on] беку,
и два золотых брасле́та,
and two золотых [bracelet, the bracelet],
весом в де́сять ше́келей,
[by weight, weight] [at, in, of, on] ten shekels, |
When the camels had finished drinking, the man took a gold ring weighing a half shekel, and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels, Genesis 24:22 ESV
And it came to pass,
as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold; Genesis 24:22 KJV |
Acts 2:13 RUSV
13 А ины́е,
13 [While, And, But] [another, other, others],
насмеха́ясь,
[mocked, mocking, taunting],
говори́ли:
[they said, we talked]:
они́ напились сладкого вина.
[they, they are] напились сладкого [fault, wine]. |
|