Luke 9:7 NRT
7 Слу́хи обо́ всем э́том дошли́ и до прави́теля И́рода.
7 [Gossip, Rumors] about [everyone, to everyone] this [have reached, reached] and [before, until] [ruler, the ruler] Herod.
Он был в недоуме́нии,
He [be, to be, was, were] [at, in, of, on] bewilderment,
потому́ что одни́ говори́ли,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] alone [they said, we talked],
что э́то Иоа́нн воскре́с из мёртвых,
[what, that, why] [that, this, it] John resurrected [from, in, of, out] [dead, the dead], |
Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had been raised from the dead, Luke 9:7 ESV
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him:
and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; Luke 9:7 KJV |
Luke 24:4 NRT
4 Сто́я в недоуме́нии,
4 [Standing, Stood] [at, in, of, on] bewilderment,
они́ уви́дели,
[they, they are] [saw, they saw, you saw],
что ря́дом с ни́ми вдруг появи́лись два челове́ка в сия́ющих оде́ждах.
[what, that, why] [beside, near, nearby] [and, from, in, of, with] them [all of a sudden, suddenly] [appeared, have appeared] two human [at, in, of, on] shining clothes. |
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel. Luke 24:4 ESV
And it came to pass,
as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: Luke 24:4 KJV |
John 10:24 NRT
24 Вокру́г Него́ собра́лся наро́д.
24 Around Him (got together) [crowd, nation, people].
–Ско́лько Ты ещё бу́дешь держа́ть нас в недоуме́нии?
–[How, How Many, How Much] You [again, also, another, even, further, more] [will you be, you will] [hold, keep, to hold] [us, we] [at, in, of, on] bewilderment?
–говори́ли они́.
–[they said, we talked] [they, they are].
–Е́сли Ты Христо́с,
–[If, A, When, Unless] You Christ,
то так и скажи́ нам.
that so and [say, tell] [to us, us]. |
So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.” John 10:24 ESV
Then came the Jews round about him,
and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. John 10:24 KJV |
John 10:24 RUSV
24 Тут Иуде́и обступи́ли Его́ и говори́ли Ему́:
24 Here Jews [surrounded, round about] [His, Him, It] and [they said, we talked] [Him, It, To Him]:
до́лго ли Тебе́ держа́ть нас в недоуме́нии?
[for a long time, long, time] whether [Thee, You] [hold, keep, to hold] [us, we] [at, in, of, on] bewilderment?
е́сли Ты Христо́с,
[if, a, when, unless] You Christ,
скажи́ нам пря́мо.
[say, tell] [to us, us] [directly, immediately, specifically, clearly, plainly]. |
So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.” John 10:24 ESV
Then came the Jews round about him,
and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. John 10:24 KJV |