. Нечи́стое

 ( Unclean )

 nee-CHEES-tah-ee
 Adjective - Nominative - Neuter - Negative
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 21:27 NRT
27 В него́ не войдёт ничто́ нечи́стое,
27 [At, In, Of, On] him [never, not] [it will come in, will enter] [none, nothing] unclean,
и никто́,
and [no one, nobody],
совершающий постыдные и́ли лжи́вые поступки.
совершающий shameful or [false, the lying ones] actions.
Там бу́дут то́лько те,
There [will, be] [alone, only, just] those,
чьи имена́ запи́саны у Ягнёнка в кни́ге жи́зни.
whose names [recorded, written] [at, by, with, of] Lamb [at, in, of, on] book life.

And there shall in no wise enter into it any thing that defileth,
neither whatsoever worketh abomination,
or maketh a lie:
but they which are written in the Lamb's book of life.
Revelation 21:27 KJV
 Revelation 21:27 RUSV
27 И не войдёт в него́ ничто́ нечи́стое и никто́ пре́данный ме́рзости и лжи,
27 And [never, not] [it will come in, will enter] [at, in, of, on] him [none, nothing] unclean and [no one, nobody] [devoted, loyal] [abomination, abominations] and [falsehood, lies],
а то́лько те,
[while, and, but] [alone, only, just] those,
кото́рые напи́саны у А́гнца в кни́ге жи́зни.
[which, who] written [at, by, with, of] [Lamb, Sheep, The Lamb] [at, in, of, on] book life.

And there shall in no wise enter into it any thing that defileth,
neither whatsoever worketh abomination,
or maketh a lie:
but they which are written in the Lamb's book of life.
Revelation 21:27 KJV