Revelation 2:9 RUSV
9 Зна́ю твои́ дела,
9 [I Know, Know] [thy, your] [affairs, business, deeds, works],
и скорбь,
and sorrow,
и нищету (впро́чем ты бога́т),
and нищету ([however, nevertheless] you [rich, wealthy]),
и злосло́вие от тех,
and slander from those,
кото́рые говоря́т о себе́,
[which, who] [say, they say] about [himself, myself, thyself, to myself, yourself],
что́ они́ Иуде́и,
[what, that, why] [they, they are] Jews,
а они́ не таковы́,
[while, and, but] [they, they are] [never, not] (these are),
но сборище сатанинское.
[but, yet] сборище сатанинское. |
I know thy works,
and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. Revelation 2:9 KJV |