Luke 1:9 RUSV
9 по жре́бию,
9 [along, by, in, on, to, unto] (by lot),
как обыкнове́нно бы́ло у свяще́нников,
[how, what, as, like (comparison)] [usually, commonly, ordinarily] [it was, was] [at, by, with, of] priests,
доста́лось ему́ войти́ в храм Госпо́день для кажде́ния,
[got it, inherit] [him, it, to him] [enter, to come in, to enter] [at, in, of, on] temple [Jehovah, Lord's] for [everyday, incense], |
according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. Luke 1:9 ESV
According to the custom of the priest's office,
his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. Luke 1:9 KJV |
John 19:40 RUSV
40 Ита́к они́ взя́ли те́ло Иису́са и обви́ли его́ пелена́ми с благово́ниями,
40 So [they, they are] [have taken, they took it, took] body Jesus and (wrapped around) [his, him, it] [shrouds, veil] [and, from, in, of, with] [aroma, incense, perfume],
как обыкнове́нно погреба́ют Иуде́и.
[how, what, as, like (comparison)] [usually, commonly, ordinarily] [bury, buried] Jews. |
So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews. John 19:40 ESV
Then took they the body of Jesus,
and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury. John 19:40 KJV |