Genesis 18:11 NRT
11 Авраа́м и Са́рра бы́ли уже́ стары и в прекло́нных года́х,
11 Abraham and Sarah [been, has been, were] already стары and [at, in, of, on] [elderly, the elderly] years,
и то,
and that,
что обы́чно быва́ет у же́нщин,
[what, that, why] [custom, normally, traditionally, typically, usually] [it happens, things happen] [at, by, with, of] women,
у Са́рры прекратилось.
[at, by, with, of] Sarah прекратилось. |
Now Abraham and Sarah were old, advanced in years. The way of women had ceased to be with Sarah. Genesis 18:11 ESV
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age;
and it ceased to be with Sarah after the manner of women. Genesis 18:11 KJV |
Genesis 31:35 NRT
35 Рахи́ль сказа́ла отцу́:
35 Rachel ((she) said) father:
–Не гневайся,
–[Never, Not] гневайся,
мой господи́н:
[mine, my] [lord, master, mister]:
я не могу́ встать пе́ред тобо́й,
i [never, not] [can, i can] [arise, get up, stand up] before you,
потому́ что у меня́ то,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [at, by, with, of] [i, me, self] that,
что обы́чно быва́ет у же́нщин.
[what, that, why] [custom, normally, traditionally, typically, usually] [it happens, things happen] [at, by, with, of] women.
Как он ни иска́л,
[How, What, As, Like (comparison)] he neither [i was looking for, looking, seeking, sought],
он не смог найти́ божков.
he [never, not] able find божков. |
And she said to her father, “Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the way of women is upon me.” So he searched but did not find the household gods. Genesis 31:35 ESV
And she said to her father,
Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched but found not the images. Genesis 31:35 KJV |
Mark 10:1 NRT
1 Иису́с встал и напра́вился отту́да в Иуде́ю и в земли за Иорда́ном.
1 Jesus [get up, got up] and headed (from there) [at, in, of, on] [Judaea, Judea] and [at, in, of, on] earth [after, around, at, behind, over] Jordan.
К Нему́ опя́ть сходи́лись толпы,
[To, For, By] [Him, His] again [converged, they converged, we converged] [crowd, crowds, multitude],
и Он,
and He,
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
учи́л их.
[learned, taught, teaching] [them, their]. |
And he left there and went to the region of Judea and beyond the Jordan, and crowds gathered to him again. And again, as was his custom, he taught them. Mark 10:1 ESV
And he arose from thence,
and cometh into the coasts of Judaea by the farther side of Jordan: and the people resort unto him again; and, as he was wont, he taught them again. Mark 10:1 KJV |
Mark 15:6 NRT
6 На Па́сху Пила́т обы́чно отпуска́л одного́ из заключённых,
6 [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [Easter, Passover] Pilate [custom, normally, traditionally, typically, usually] [let go, release] one [from, in, of, out] prisoners,
по вы́бору наро́да.
[along, by, in, on, to, unto] [choice, the choice] [people, the people]. |
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. Mark 15:6 ESV |
Mark 15:8 NRT
8 Толпа́ ста́ла проси́ть у Пила́та,
8 [Crowd, Multitude] became ask [at, by, with, of] Pilate,
что́бы он сде́лал то,
[to, so that, in order to, because of] he did that,
что обы́чно де́лал для них.
[what, that, why] [custom, normally, traditionally, typically, usually] did for [them, they]. |
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. Mark 15:8 ESV
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Mark 15:8 KJV |
Luke 2:42 NRT
42 Когда́ Ему́ бы́ло двена́дцать лет,
42 When [Him, It, To Him] [it was, was] twelve years,
они́,
[they, they are],
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
пошли́ на пра́здник.
[gone away, let us go, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [holiday, feast]. |
And when he was twelve years old,
they went up to Jerusalem after the custom of the feast. Luke 2:42 KJV |
Luke 4:16 NRT
16 Одна́жды Иису́с пришёл в Назаре́т,
16 [Once, One Day] Jesus [arrive, came, come] [at, in, of, on] Nazareth,
в го́род,
[at, in, of, on] [city, town],
где Он вы́рос,
[somewhere, where, wherever] He [grow up, increased],
и в суббо́ту,
and [at, in, of, on] [sabbath, saturday],
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
Он отпра́вился в синаго́гу.
He [departed, set off, went] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Там Иису́с встал,
There Jesus [get up, got up],
что́бы чита́ть.
[to, so that, in order to, because of] read. |
And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read. Luke 4:16 ESV
And he came to Nazareth,
where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. Luke 4:16 KJV |
Luke 22:39 NRT
39 Иису́с,
39 Jesus,
как обы́чно,
[how, what, as, like (comparison)] [custom, normally, traditionally, typically, usually],
пошёл на Оли́вковую го́ру,
[gone, went] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] Olive mountain,
и Его́ ученики́ пошли́ с Ним.
and [His, Him, It] [students, disciples] [gone away, let us go, went] [and, from, in, of, with] Him. |
And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him. Luke 22:39 ESV
And he came out,
and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him. Luke 22:39 KJV |