Genesis 43:24 NRT
24 Управля́ющий привёл бра́тьев в дом Ио́сифа,
24 Manager [brought, led] [brethren, brothers] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Joseph,
дал им воды вы́мыть ноги и дал корма их осла́м.
gave [it, them] [lake, water, waters] [wash out, wash up] [legs, feet] and gave [feed, stern] [them, their] [asses, donkeys]. |
And when the man had brought the men into Joseph's house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder, Genesis 43:24 ESV
And the man brought the men into Joseph's house,
and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. Genesis 43:24 KJV |
Genesis 43:24 RUSV
24 И ввёл тот челове́к люде́й сих в дом Ио́сифов и дал воды,
24 And [introduced, enter] that [man, human, person] [human, of people, people] [now, these, those] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] Joseph and gave [lake, water, waters],
и они́ омыли ноги свои́;
and [they, they are] омыли [legs, feet] their;
и дал корму осла́м их.
and gave [stern, the stern] [asses, donkeys] [them, their]. |
And when the man had brought the men into Joseph's house and given them water, and they had washed their feet, and when he had given their donkeys fodder, Genesis 43:24 ESV
And the man brought the men into Joseph's house,
and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender. Genesis 43:24 KJV |