Отведя́ ( Taking , Taking Away )

 aht-vee-DYAH
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 7:33 RUSV
33 [Иису́с],
33 [Jesus],
отведя́ его́ в сто́рону от наро́да,
[taking, taking away] [his, him, it] [at, in, of, on] side from [people, the people],
вложи́л персты Свои́ в у́ши ему́ и,
invested персты Their [at, in, of, on] ears [him, it, to him] and,
плю́нув,
[spit, spitting],
косну́лся языка́ его́;
touched language [his, him, it];
And taking him aside from the crowd privately,
he put his fingers into his ears,
and after spitting touched his tongue.
Mark 7:33 ESV

And he took him aside from the multitude,
and put his fingers into his ears,
and he spit,
and touched his tongue;
Mark 7:33 KJV
 
 Mark 10:32 NRT
32 Они́ шли в Иерусали́м.
32 [They, They Are] walked [at, in, of, on] Jerusalem.
Иису́с шёл впереди́ встревоженных ученико́в,
Jesus walked ahead встревоженных disciples,
а за ни́ми сле́довал испуганный наро́д.
[while, and, but] [after, around, at, behind, over] them [followed, following] испуганный [crowd, nation, people].
Сно́ва отведя́ двена́дцать в сто́рону,
Again [taking, taking away] twelve [at, in, of, on] side,
Иису́с стал расска́зывать им о том,
Jesus became [speak, tell] [it, them] about [that, volume],
что с Ним бу́дет.
[what, that, why] [and, from, in, of, with] Him [will be, would be].
And they were on the road,
going up to Jerusalem,
and Jesus was walking ahead of them.
And they were amazed,
and those who followed were afraid.
And taking the twelve again,
he began to tell them what was to happen to him,
Mark 10:32 ESV

And they were in the way going up to Jerusalem;
and Jesus went before them:
and they were amazed;
and as they followed,
they were afraid.
And he took again the twelve,
and began to tell them what things should happen unto him,
Mark 10:32 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 2:36:04 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED