Взяв ( By Taking, Taking , Took )

 vzyahf
 Verb - Adverb
(RUSV: 43 + NRT: 10) = 53
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 32:22 RUSV
22 И встал в ту ночь,
22 And [get up, got up] [at, in, of, on] that night,
и,
and,
взяв двух жён свои́х и двух рабы́нь свои́х,
[by taking, taking, took] two [wives, women] their and two [maidservants, servants, slaves, womenservants] their,
и оди́ннадцать сыно́в свои́х,
and eleven [children, sons] their,
перешёл че́рез Иавок вброд;
[passed over, switched over] [across, by way of, through] Иавок вброд;
The same night he arose and took his two wives,
his two female servants,
and his eleven children,
and crossed the ford of the Jabbok.
Genesis 32:22 ESV

And he rose up that night,
and took his two wives,
and his two womenservants,
and his eleven sons,
and passed over the ford Jabbok.
Genesis 32:22 KJV
 
 Genesis 32:23 RUSV
23 и,
23 and,
взяв их,
[by taking, taking, took] [them, their],
перевел че́рез поток,
перевел [across, by way of, through] [flow, stream],
и перевел все,
and перевел [all, any, every, everybody, everyone],
что у него́ [бы́ло].
[what, that, why] [at, by, with, of] him [[it was, was]].
He took them and sent them across the stream,
and everything else that he had.
Genesis 32:23 ESV

And he took them,
and sent them over the brook,
and sent over that he had.
Genesis 32:23 KJV
 
 Genesis 42:24 RUSV
24 И отошёл от них,
24 And [departed, moved away] from [them, they],
и запла́кал.
and [cried, wept].
И возврати́лся к ним,
And [came again, come back, departed, returned, turn again, went down] [to, for, by] him,
и говори́л с ни́ми,
and spoke [and, from, in, of, with] them,
и,
and,
взяв из них Симео́на,
[by taking, taking, took] [from, in, of, out] [them, they] Simeon,
связа́л его́ пред глаза́ми их.
[bind, linked, tied] [his, him, it] [before, front] [eyes, through the eyes] [them, their].
Then he turned away from them and wept.
And he returned to them and spoke to them.
And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
Genesis 42:24 ESV

And he turned himself about from them,
and wept;
and returned to them again,
and communed with them,
and took from them Simeon,
and bound him before their eyes.
Genesis 42:24 KJV
 
 Matthew 13:33 RUSV
33 Ину́ю при́тчу сказа́л Он им:
33 [A Different One, Another, Different] [a parable, parable] [he said, said, say, saying, tell] He [it, them]:
Ца́рство Небе́сное подо́бно заква́ске,
[Kingdom, The Kingdom] Heavenly like [leaven, sourdough],
кото́рую же́нщина,
[which, which one] woman,
взяв,
[by taking, taking, took],
положи́ла в три ме́ры му́ки,
[i put it down, laid, lay, put] [at, in, of, on] three measures [flour, sorrow],
доко́ле не вски́сло все.
[before, how long, until] [never, not] leavened [all, any, every, everybody, everyone].
He told them another parable.
“The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
till it was all leavened.”
Matthew 13:33 ESV

Another parable spake he unto them;
The kingdom of heaven is like unto leaven,
which a woman took,
and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Matthew 13:33 KJV
 
 Matthew 14:3 RUSV
3 И́бо И́род,
3 [For, Because] Herod,
взяв Иоа́нна,
[by taking, taking, took] John,
связа́л его́ и посади́л в темни́цу за Иродиа́ду,
[bind, linked, tied] [his, him, it] and planted [at, in, of, on] [dungeon, prison] [after, around, at, behind, over] Herodias,
жену́ Фили́ппа,
[my wife, wife] Philip,
бра́та своего́,
brother [his, yours],
For Herod had seized John and bound him and put him in prison for the sake of Herodias,
his brother Philip's wife,
Matthew 14:3 ESV

For Herod had laid hold on John,
and bound him,
and put him in prison for Herodias'
sake,
his brother Philip's wife.
Matthew 14:3 KJV
 
 Matthew 14:19 RUSV
19 И веле́л наро́ду возле́чь на траву́ и,
19 And [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] [lie down, recline, sit, sit down] [on the, it, at, to, in, by] grass and,
взяв пять хлебов и две ры́бы,
[by taking, taking, took] five [bread, loaves] and two [fish, fishes],
воззрел на не́бо,
воззрел [on the, it, at, to, in, by] [heaven, heavens, sky],
благослови́л и,
blessed and,
преломив,
преломив,
дал хле́бы ученика́м,
gave [bread, breads, shewbread] [for students, disciples],
а ученики́ наро́ду.
[while, and, but] [students, disciples] [to the people, nation].
Then he ordered the crowds to sit down on the grass,
and taking the five loaves and the two fish,
he looked up to heaven and said a blessing.
Then he broke the loaves and gave them to the disciples,
and the disciples gave them to the crowds.
Matthew 14:19 ESV

And he commanded the multitude to sit down on the grass,
and took the five loaves,
and the two fishes,
and looking up to heaven,
he blessed,
and brake,
and gave the loaves to his disciples,
and the disciples to the multitude.
Matthew 14:19 KJV
 
 Matthew 15:36 RUSV
36 И,
36 And,
взяв семь хлебов и ры́бы,
[by taking, taking, took] seven [bread, loaves] and [fish, fishes],
возда́л благодаре́ние,
[recompensed, repaid, rewarded] thanksgiving,
преломи́л и дал ученика́м Свои́м,
[couraged, i broke it] and gave [for students, disciples] [His, Mine, Your],
а ученики́ наро́ду.
[while, and, but] [students, disciples] [to the people, nation].
he took the seven loaves and the fish,
and having given thanks he broke them and gave them to the disciples,
and the disciples gave them to the crowds.
Matthew 15:36 ESV

And he took the seven loaves and the fishes,
and gave thanks,
and brake them,
and gave to his disciples,
and the disciples to the multitude.
Matthew 15:36 KJV
 
 Matthew 25:1 NRT
1 Тогда́ Небе́сное Ца́рство бу́дет подо́бно десяти́ де́вушкам,
1 Then Heavenly [Kingdom, The Kingdom] [will be, would be] like ten [for girls, girls],
кото́рые,
[which, who],
взяв свои́ ла́мпы,
[by taking, taking, took] their lamps,
вы́шли встреча́ть жениха́.
[came out, exited, gone, gone out, went] meet [bridegroom, groom, the groom].
“Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 ESV

Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins,
which took their lamps,
and went forth to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 KJV
 Matthew 25:1 RUSV
1 Тогда́ подо́бно бу́дет Ца́рство Небе́сное десяти́ де́вам,
1 Then like [will be, would be] [Kingdom, The Kingdom] Heavenly ten [maidens, the maidens, virgins],
кото́рые,
[which, who],
взяв свети́льники свои́,
[by taking, taking, took] [fixtures, lamps, lights] their,
вы́шли навстре́чу жениху́.
[came out, exited, gone, gone out, went] towards [bridegroom, groom, to the groom].
&#;Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 ESV

Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins,
which took their lamps,
and went forth to meet the bridegroom.
Matthew 25:1 KJV
 
 Matthew 25:3 RUSV
3 Неразу́мные,
3 Unreasonable,
взяв свети́льники свои́,
[by taking, taking, took] [fixtures, lamps, lights] their,
не взя́ли с собо́ю масла.
[never, not] [have taken, they took it, took] [and, from, in, of, with] [by myself, yourself, yourselves] [oil, oils].
For when the foolish took their lamps,
they took no oil with them,
Matthew 25:3 ESV

They that were foolish took their lamps,
and took no oil with them:
Matthew 25:3 KJV
 
 Matthew 26:27 RUSV
27 И,
27 And,
взяв ча́шу и благодарив,
[by taking, taking, took] [chalice, bowl, cup] and [thanking, thanks],
пода́л им и сказа́л:
[bring, filed, gave, give] [it, them] and [he said, said, say, saying, tell]:
пе́йте из неё все,
[drink, drink up, drinking] [from, in, of, out] her [all, any, every, everybody, everyone],
And he took a cup,
and when he had given thanks he gave it to them,
saying,
&#;Drink of it,
all of you,
Matthew 26:27 ESV

And he took the cup,
and gave thanks,
and gave it to them,
saying,
Drink ye all of it;
Matthew 26:27 KJV
 
 Matthew 26:37 RUSV
37 И,
37 And,
взяв с Собо́ю Петра́ и обо́их сынове́й Зеведе́евых,
[by taking, taking, took] [and, from, in, of, with] [By Myself, Yourself, Yourselves] Peter and [both, both of them] sons [The Zebedees, Zebedee's],
на́чал скорбе́ть и тоскова́ть.
[began, start] [grieve, mourn, sorrowful] and [longing, troubled, yearn].
And taking with him Peter and the two sons of Zebedee,
he began to be sorrowful and troubled.
Matthew 26:37 ESV

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee,
and began to be sorrowful and very heavy.
Matthew 26:37 KJV
 
 Matthew 27:6 RUSV
6 Первосвяще́нники,
6 (High Priests),
взяв сребренники,
[by taking, taking, took] [silver, silver coins],
сказа́ли:
[said, say, tell, they said]:
непозволительно положи́ть их в сокро́вищницу церковную,
непозволительно [lay, put] [them, their] [at, in, of, on] [offering, offering box, the treasury, treasury] церковную,
потому́ что э́то цена́ крови.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [that, this, it] [cost, price, value] [blood, bleed].
But the chief priests,
taking the pieces of silver,
said,
“It is not lawful to put them into the treasury,
since it is blood money.”
Matthew 27:6 ESV

And the chief priests took the silver pieces,
and said,
It is not lawful for to put them into the treasury,
because it is the price of blood.
Matthew 27:6 KJV
 
 Matthew 27:27 RUSV
27 Тогда́ во́ины прави́теля,
27 Then [soldiers, warriors] [ruler, the ruler],
взяв Иису́са в прето́рию,
[by taking, taking, took] Jesus [at, in, of, on] judgment,
собра́ли на Него́ весь полк
[collected, gathered] [on the, it, at, to, in, by] Him [all, entire, everything, the whole, whole] regiment
Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor&#;s headquarters,
and they gathered the whole battalion before him.
Matthew 27:27 ESV

Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall,
and gathered unto him the whole band of soldiers.
Matthew 27:27 KJV
 
 Matthew 27:30 NRT
30 И плева́ли на Него́ и,
30 And [spat, spit, they spat] [on the, it, at, to, in, by] Him and,
взяв трость,
[by taking, taking, took] [cane, walking stick],
би́ли Его́ по го́лове.
[beaten, smote, struck] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] [brain, head, mind].
And they spit on him and took the reed and struck him on the head.
Matthew 27:30 ESV

And they spit upon him,
and took the reed,
and smote him on the head.
Matthew 27:30 KJV
 Matthew 27:30 RUSV
30 и плева́ли на Него́ и,
30 and [spat, spit, they spat] [on the, it, at, to, in, by] Him and,
взяв трость,
[by taking, taking, took] [cane, walking stick],
би́ли Его́ по го́лове.
[beaten, smote, struck] [His, Him, It] [along, by, in, on, to, unto] [brain, head, mind].
And they spit on him and took the reed and struck him on the head.
Matthew 27:30 ESV

And they spit upon him,
and took the reed,
and smote him on the head.
Matthew 27:30 KJV
 
 Matthew 27:59 RUSV
59 и,
59 and,
взяв те́ло,
[by taking, taking, took] body,
Ио́сиф обви́л его́ чистою плащани́цею
Joseph (wrapped around) [his, him, it] чистою [shroud, the shroud]
And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen shroud Matthew 27:59 ESV

And when Joseph had taken the body,
he wrapped it in a clean linen cloth,
Matthew 27:59 KJV
 
 Matthew 28:15 RUSV
15 Они́,
15 [They, They Are],
взяв де́ньги,
[by taking, taking, took] [cash, currency, money],
поступи́ли,
[come, received],
как нау́чены бы́ли;
[how, what, as, like (comparison)] taught [been, has been, were];
и пронесло́сь сло́во сие́ ме́жду иуде́ями до сего́ дня.
and [gone, it is gone, went] [saying, the word, word] this [among, between, meanwhile] jews [before, until] (with his) [days, of the day].
So they took the money and did as they were directed.
And this story has been spread among the Jews to this day.
Matthew 28:15 ESV

So they took the money,
and did as they were taught:
and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
Matthew 28:15 KJV
 
 Mark 1:31 RUSV
31 Подойдя́,
31 [Approaching, Coming Up],
Он подня́л её,
He [lifted, lifting, raised] her,
взяв её за ру́ку;
[by taking, taking, took] her [after, around, at, behind, over] hand;
и горя́чка тотчас оста́вила её,
and fever immediately [i left it, left] her,
и она́ ста́ла служи́ть им.
and [she, she is] became [serve, serving] [it, them].
And he came and took her by the hand and lifted her up,
and the fever left her,
and she began to serve them.
Mark 1:31 ESV

And he came and took her by the hand,
and lifted her up;
and immediately the fever left her,
and she ministered unto them.
Mark 1:31 KJV
 
 Mark 2:12 RUSV
12 Он тотчас встал и,
12 He immediately [get up, got up] and,
взяв посте́ль,
[by taking, taking, took] [bed, the bed],
вы́шел пе́ред все́ми,
[came, came out] before (by all),
так что все изумля́лись и прославля́ли Бо́га,
so [what, that, why] [all, any, every, everybody, everyone] [amazed, they were amazed] and glorified God,
говоря́:
[saying, talking]:
никогда́ ничего́ тако́го мы не вида́ли.
never [anything, nothing, never mind] [such, this] [we, we are] [never, not] [have you seen it, saw, seen, we saw it].
And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all,
so that they were all amazed and glorified God,
saying,
“We never saw anything like this!”
Mark 2:12 ESV

And immediately he arose,
took up the bed,
and went forth before them all;
insomuch that they were all amazed,
and glorified God,
saying,
We never saw it on this fashion.
Mark 2:12 KJV
 
 Mark 5:41 NRT
41 Взяв её за ру́ку,
41 [By Taking, Taking, Took] her [after, around, at, behind, over] hand,
Иису́с сказа́л:
Jesus [he said, said, say, saying, tell]:
Талита,
– Талита,
кум!
[a friend, friend, godfather]!
(Что зна́чит:
([What, That, Why] [interpreted, means]:
«Де́вочка,
«Girl,
говорю́ тебе́:
[i am talking, say, talking, tell] [thee, you]:
встань!»)
[get up, rise, rise up, stand, stand up]!»)
Taking her by the hand he said to her,
“Talitha cumi,”
which means,
“Little girl,
I say to you,
arise.”
Mark 5:41 ESV

And he took the damsel by the hand,
and said unto her,
Talitha cumi;
which is,
being interpreted,
Damsel,
I say unto thee,
arise.
Mark 5:41 KJV
 Mark 5:41 RUSV
41 И,
41 And,
взяв деви́цу за ру́ку,
[by taking, taking, took] [damsel, girl, maiden, the girl] [after, around, at, behind, over] hand,
говори́т ей:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
'талифа куми',
'talitha куми',
что зна́чит:
[what, that, why] [interpreted, means]:
деви́ца,
[damsel, girl, the girl],
тебе́ говорю́,
[thee, you] [i am talking, say, talking, tell],
встань.
[get up, rise, rise up, stand, stand up].
Taking her by the hand he said to her,
&#;Talitha cumi,&#;
which means,
&#;Little girl,
I say to you,
arise.&#;
Mark 5:41 ESV

And he took the damsel by the hand,
and said unto her,
Talitha cumi;
which is,
being interpreted,
Damsel,
I say unto thee,
arise.
Mark 5:41 KJV
 
 Mark 8:6 RUSV
6 Тогда́ веле́л наро́ду возле́чь на зе́млю;
6 Then [he told me to, ordered, told] [to the people, nation] [lie down, recline, sit, sit down] [on the, it, at, to, in, by] [earth, land];
и,
and,
взяв семь хлебов и возда́в благодаре́ние,
[by taking, taking, took] seven [bread, loaves] and [having rendered, having rewarded] thanksgiving,
преломи́л и дал ученика́м Свои́м,
[couraged, i broke it] and gave [for students, disciples] [His, Mine, Your],
что́бы они́ разда́ли;
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [distributed, rented];
и они́ разда́ли наро́ду.
and [they, they are] [distributed, rented] [to the people, nation].
And he directed the crowd to sit down on the ground.
And he took the seven loaves,
and having given thanks,
he broke them and gave them to his disciples to set before the people;
and they set them before the crowd.
Mark 8:6 ESV

And he commanded the people to sit down on the ground:
and he took the seven loaves,
and gave thanks,
and brake,
and gave to his disciples to set before them;
and they did set them before the people.
Mark 8:6 KJV
 
 Mark 8:23 RUSV
23 Он,
23 He,
взяв слепо́го за ру́ку,
[by taking, taking, took] [blind, the blind man] [after, around, at, behind, over] hand,
вы́вел его́ вон из селе́ния и,
(brought out) [his, him, it] out [from, in, of, out] [village, villages] and,
плю́нув ему́ на глаза,
[spit, spitting] [him, it, to him] [on the, it, at, to, in, by] eyes,
возложи́л на него́ руки и спроси́л его́:
[entrusted, laid] [on the, it, at, to, in, by] him [arms, hand, hands] and asked [his, him, it]:
ви́дит ли что?
[he sees, saw, sees, seeth] whether [what, that, why]?
And he took the blind man by the hand and led him out of the village,
and when he had spit on his eyes and laid his hands on him,
he asked him,
“Do you see anything?”
Mark 8:23 ESV

And he took the blind man by the hand,
and led him out of the town;
and when he had spit on his eyes,
and put his hands upon him,
he asked him if he saw ought.
Mark 8:23 KJV
 
 Mark 9:27 NRT
27 Но Иису́с,
27 [But, Yet] Jesus,
взяв ма́льчика за ру́ку,
[by taking, taking, took] boy [after, around, at, behind, over] hand,
подня́л его́,
[lifted, lifting, raised] [his, him, it],
и тот встал.
and that [get up, got up].
But Jesus took him by the hand and lifted him up,
and he arose.
Mark 9:27 ESV

But Jesus took him by the hand,
and lifted him up;
and he arose.
Mark 9:27 KJV
 Mark 9:27 RUSV
27 Но Иису́с,
27 [But, Yet] Jesus,
взяв его́ за ру́ку,
[by taking, taking, took] [his, him, it] [after, around, at, behind, over] hand,
подня́л его́;
[lifted, lifting, raised] [his, him, it];
и он встал.
and he [get up, got up].
But Jesus took him by the hand and lifted him up,
and he arose.
Mark 9:27 ESV

But Jesus took him by the hand,
and lifted him up;
and he arose.
Mark 9:27 KJV
 
 Mark 9:36 NRT
36 Взяв ребёнка,
36 [By Taking, Taking, Took] [baby, child],
Он поста́вил его́ посреди́ них,
He [put, set] [his, him, it] [among, in the middle, midst] [them, they],
обня́л его́ и продолжа́л:
[embraced, hugged] [his, him, it] and [continued, he continued]:
And he took a child and put him in the midst of them,
and taking him in his arms,
he said to them,
Mark 9:36 ESV

And he took a child,
and set him in the midst of them:
and when he had taken him in his arms,
he said unto them,
Mark 9:36 KJV
 Mark 9:36 RUSV
36 И,
36 And,
взяв дитя́,
[by taking, taking, took] [baby, child, the child],
поста́вил его́ посреди́ них и,
[put, set] [his, him, it] [among, in the middle, midst] [them, they] and,
обня́в его́,
hugging [his, him, it],
сказа́л им:
[he said, said, say, saying, tell] [it, them]:
And he took a child and put him in the midst of them,
and taking him in his arms,
he said to them,
Mark 9:36 ESV

And he took a child,
and set him in the midst of them:
and when he had taken him in his arms,
he said unto them,
Mark 9:36 KJV
 
 Mark 10:21 RUSV
21 Иису́с,
21 Jesus,
взгляну́в на него́,
[beheld, glancing, having looked, looked] [on the, it, at, to, in, by] him,
полюби́л его́ и сказа́л ему́:
[fell in love, loved, lovedst] [his, him, it] and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
одного́ тебе́ недостаёт:
one [thee, you] missing:
пойди́,
go,
все,
[all, any, every, everybody, everyone],
что име́ешь,
[what, that, why] (do you have),
прода́й и разда́й ни́щим,
sell and [distribute, give, give out] [beggars, poor],
и бу́дешь име́ть сокро́вище на небеса́х;
and [will you be, you will] [have, to have] treasure [on the, it, at, to, in, by] heaven;
и приходи́,
and come,
последуй за Мно́ю,
последуй [after, around, at, behind, over] Me,
взяв крест.
[by taking, taking, took] cross.
And Jesus,
looking at him,
loved him,
and said to him,
&#;You lack one thing:
go,
sell all that you have and give to the poor,
and you will have treasure in heaven;
and come,
follow me.&#;
Mark 10:21 ESV

Then Jesus beholding him loved him,
and said unto him,
One thing thou lackest:
go thy way,
sell whatsoever thou hast,
and give to the poor,
and thou shalt have treasure in heaven:
and come,
take up the cross,
and follow me.
Mark 10:21 KJV
 
 Mark 14:22 RUSV
22 И когда́ они́ е́ли,
22 And when [they, they are] ate,
Иису́с,
Jesus,
взяв хлеб,
[by taking, taking, took] [bread, loaves, shewbread],
благослови́л,
blessed,
преломи́л,
[couraged, i broke it],
дал им и сказа́л:
gave [it, them] and [he said, said, say, saying, tell]:
приимите,
[accept, take],
ядите;
eat;
сие́ есть Те́ло Моё.
this [there are, there is] Body My.
And as they were eating,
he took bread,
and after blessing it broke it and gave it to them,
and said,
“Take;
this is my body.”
Mark 14:22 ESV

And as they did eat,
Jesus took bread,
and blessed,
and brake it,
and gave to them,
and said,
Take,
eat:
this is my body.
Mark 14:22 KJV
 
 Mark 14:23 RUSV
23 И,
23 And,
взяв ча́шу,
[by taking, taking, took] [chalice, bowl, cup],
благодарив,
[thanking, thanks],
пода́л им:
[bring, filed, gave, give] [it, them]:
и пи́ли из неё все.
and [drank, drinking] [from, in, of, out] her [all, any, every, everybody, everyone].
And he took a cup,
and when he had given thanks he gave it to them,
and they all drank of it.
Mark 14:23 ESV

And he took the cup,
and when he had given thanks,
he gave it to them:
and they all drank of it.
Mark 14:23 KJV
 
 Luke 8:54 RUSV
54 Он же,
54 He [but, same, then],
вы́слав всех вон и взяв её за ру́ку,
[banishing, deporting, expelling, sending] [all, everyone] out and [by taking, taking, took] her [after, around, at, behind, over] hand,
возгласи́л:
[cried out, exclaimed, proclaimed]:
деви́ца!
[damsel, girl, the girl]!
встань.
[get up, rise, rise up, stand, stand up].
But taking her by the hand he called,
saying,
“Child,
arise.”
Luke 8:54 ESV

And he put them all out,
and took her by the hand,
and called,
saying,
Maid,
arise.
Luke 8:54 KJV
 
 Luke 9:10 RUSV
10 Апо́столы,
10 (The Apostles),
возврати́вшись,
[return, returned, returning],
рассказа́ли Ему́,
[they told me, told] [Him, It, To Him],
что они́ сде́лали;
[what, that, why] [they, they are] made;
и Он,
and He,
взяв их с Собо́ю,
[by taking, taking, took] [them, their] [and, from, in, of, with] [By Myself, Yourself, Yourselves],
удали́лся осо́бо в пусто́е ме́сто,
[departed, go away, leave, retired] [especially, specifically, particularly] [at, in, of, on] [empty, hollow] place,
близ города,
near [cities, city, town, towns],
называ́емого Вифсаидою.
called Bethsaida.
On their return the apostles told him all that they had done.
And he took them and withdrew apart to a town called Bethsaida.
Luke 9:10 ESV

And the apostles,
when they were returned,
told him all that they had done.
And he took them,
and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
Luke 9:10 KJV
 
 Luke 9:16 RUSV
16 Он же,
16 He [but, same, then],
взяв пять хлебов и две ры́бы и воззре́в на не́бо,
[by taking, taking, took] five [bread, loaves] and two [fish, fishes] and [behold, gazing] [on the, it, at, to, in, by] [heaven, heavens, sky],
благослови́л их,
blessed [them, their],
преломи́л и дал ученика́м,
[couraged, i broke it] and gave [for students, disciples],
что́бы разда́ть наро́ду.
[to, so that, in order to, because of] [distribute, give, given] [to the people, nation].
And taking the five loaves and the two fish,
he looked up to heaven and said a blessing over them.
Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd.
Luke 9:16 ESV

Then he took the five loaves and the two fishes,
and looking up to heaven,
he blessed them,
and brake,
and gave to the disciples to set before the multitude.
Luke 9:16 KJV
 
 Luke 9:28 NRT
28 Приме́рно во́семь дней спустя́ по́сле э́тих слов,
28 [About, Approximately] eight days later [after, beyond] these words,
Иису́с,
Jesus,
взяв с Собо́й Петра́,
[by taking, taking, took] [and, from, in, of, with] [By Himself, Himself] Peter,
Иоа́нна и Иа́кова,
John and [Jacob, James],
подня́лся на го́ру помоли́ться.
[got up, rose up, went, went up] [on the, it, at, to, in, by] mountain [pray, to pray].
Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
Luke 9:28 ESV

And it came to pass about an eight days after these sayings,
he took Peter and John and James,
and went up into a mountain to pray.
Luke 9:28 KJV
 Luke 9:28 RUSV
28 По́сле сих слов,
28 [After, Beyond] [now, these, those] words,
дней че́рез во́семь,
days [across, by way of, through] eight,
взяв Петра́,
[by taking, taking, took] Peter,
Иоа́нна и Иа́кова,
John and [Jacob, James],
взошёл Он на го́ру помоли́ться.
ascended He [on the, it, at, to, in, by] mountain [pray, to pray].
Now about eight days after these sayings he took with him Peter and John and James and went up on the mountain to pray.
Luke 9:28 ESV

And it came to pass about an eight days after these sayings,
he took Peter and John and James,
and went up into a mountain to pray.
Luke 9:28 KJV
 
 Luke 9:47 RUSV
47 Иису́с же,
47 Jesus [but, same, then],
ви́дя помышле́ние сердца их,
[saw, seeing] [reasoning, thinking, thought] [heart, hearts, very heart] [them, their],
взяв дитя́,
[by taking, taking, took] [baby, child, the child],
поста́вил его́ пред Собо́ю
[put, set] [his, him, it] [before, front] [By Myself, Yourself, Yourselves]
But Jesus,
knowing the reasoning of their hearts,
took a child and put him by his side Luke 9:47 ESV

And Jesus,
perceiving the thought of their heart,
took a child,
and set him by him,
Luke 9:47 KJV
 
 Luke 13:19 RUSV
19 Оно́ подо́бно зерну́ горчи́чному,
19 It like grain mustard,
кото́рое,
which,
взяв,
[by taking, taking, took],
челове́к посади́л в саду своём;
[man, human, person] planted [at, in, of, on] garden his;
и вы́росло,
and [grew up, has grown],
и ста́ло большим де́ревом,
and [became, it became] [big, huge, large] [a tree, timber, tree, wood],
и пти́цы небе́сные укрыва́лись в ветвя́х его́.
and [bird, birds, fowls] heavenly [hiding, lodged, they were hiding, we took cover] [at, in, of, on] branches [his, him, it].
It is like a grain of mustard seed that a man took and sowed in his garden,
and it grew and became a tree,
and the birds of the air made nests in its branches.&#;
Luke 13:19 ESV

It is like a grain of mustard seed,
which a man took,
and cast into his garden;
and it grew,
and waxed a great tree;
and the fowls of the air lodged in the branches of it.
Luke 13:19 KJV
 
 Luke 13:21 RUSV
21 Оно́ подо́бно заква́ске,
21 It like [leaven, sourdough],
кото́рую же́нщина,
[which, which one] woman,
взяв,
[by taking, taking, took],
положи́ла в три ме́ры му́ки,
[i put it down, laid, lay, put] [at, in, of, on] three measures [flour, sorrow],
доко́ле не вски́сло все.
[before, how long, until] [never, not] leavened [all, any, every, everybody, everyone].
It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour,
until it was all leavened.”
Luke 13:21 ESV

It is like leaven,
which a woman took and hid in three measures of meal,
till the whole was leavened.
Luke 13:21 KJV
 
 Luke 20:29 RUSV
29 Бы́ло семь бра́тьев,
29 [It Was, Was] seven [brethren, brothers],
пе́рвый,
[first, the first],
взяв жену́,
[by taking, taking, took] [my wife, wife],
у́мер безде́тным;
died childless;
Now there were seven brothers.
The first took a wife,
and died without children.
Luke 20:29 ESV

There were therefore seven brethren:
and the first took a wife,
and died without children.
Luke 20:29 KJV
 
 Luke 22:17 NRT
17 Взяв ча́шу и поблагодари́в за неё Бо́га,
17 [By Taking, Taking, Took] [chalice, bowl, cup] and [thanking, thanks] [after, around, at, behind, over] her God,
Он сказа́л:
He [he said, said, say, saying, tell]:
Возьми́те её и разделите ме́жду собо́й.
Take her and [divide, divide it up] [among, between, meanwhile] [by himself, himself].
And he took a cup,
and when he had given thanks he said,
&#;Take this,
and divide it among yourselves.
Luke 22:17 ESV

And he took the cup,
and gave thanks,
and said,
Take this,
and divide it among yourselves:
Luke 22:17 KJV
 Luke 22:17 RUSV
17 И,
17 And,
взяв ча́шу и благодарив,
[by taking, taking, took] [chalice, bowl, cup] and [thanking, thanks],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
приимите её и разделите ме́жду собо́ю,
[accept, take] her and [divide, divide it up] [among, between, meanwhile] [by myself, yourself, yourselves],
And he took a cup,
and when he had given thanks he said,
&#;Take this,
and divide it among yourselves.
Luke 22:17 ESV

And he took the cup,
and gave thanks,
and said,
Take this,
and divide it among yourselves:
Luke 22:17 KJV
 
 Luke 22:19 NRT
19 Зате́м,
19 Then,
взяв хлеб и поблагодари́в за него́ Бо́га,
[by taking, taking, took] [bread, loaves, shewbread] and [thanking, thanks] [after, around, at, behind, over] him God,
Он разломи́л его́ и дал им со слова́ми:
He broke [his, him, it] and gave [it, them] [after, with] [in words, words]:
Э́то Моё те́ло,
[That, This, It] My body,
отдава́емое за вас.
[being given away, giving away] [after, around, at, behind, over] you.
Де́лайте э́то в воспомина́ние обо́ Мне.
[Do, Do It] [that, this, it] [at, in, of, on] memory about [Me, To Me].
And he took bread,
and when he had given thanks,
he broke it and gave it to them,
saying,
&#;This is my body,
which is given for you.
Do this in remembrance of me.&#;
Luke 22:19 ESV

And he took bread,
and gave thanks,
and brake it,
and gave unto them,
saying,
This is my body which is given for you:
this do in remembrance of me.
Luke 22:19 KJV
 Luke 22:19 RUSV
19 И,
19 And,
взяв хлеб и благодарив,
[by taking, taking, took] [bread, loaves, shewbread] and [thanking, thanks],
преломи́л и пода́л им,
[couraged, i broke it] and [bring, filed, gave, give] [it, them],
говоря́:
[saying, talking]:
сие́ есть те́ло Моё,
this [there are, there is] body My,
кото́рое за вас предаётся;
which [after, around, at, behind, over] you betrayed;
сие́ твори́те в Моё воспомина́ние.
this create [at, in, of, on] My memory.
And he took bread,
and when he had given thanks,
he broke it and gave it to them,
saying,
&#;This is my body,
which is given for you.
Do this in remembrance of me.&#;
Luke 22:19 ESV

And he took bread,
and gave thanks,
and brake it,
and gave unto them,
saying,
This is my body which is given for you:
this do in remembrance of me.
Luke 22:19 KJV
 
 Luke 22:54 RUSV
54 Взяв Его́,
54 [By Taking, Taking, Took] [His, Him, It],
повели́ и привели́ в дом первосвяще́нника.
led and [bring, brought] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] (high priest).
Пётр же сле́довал издали.
Peter [but, same, then] [followed, following] [distance, from a distance, from afar].
Then they seized him and led him away,
bringing him into the high priest's house,
and Peter was following at a distance.
Luke 22:54 ESV

Then took they him,
and led him,
and brought him into the high priest's house.
And Peter followed afar off.
Luke 22:54 KJV
 
 Luke 24:1 NRT
1 Ра́но у́тром в пе́рвый день неде́ли,
1 Early [in the morning, morning] [at, in, of, on] [first, the first] day [week, weeks],
же́нщины,
women,
взяв пригото́вленные души́стые ма́зи,
[by taking, taking, took] [cooked, prepared] [aromatic, fragrant] ointments,
пришли́ к гробни́це.
came [to, for, by] [sepulchre, the tomb, tomb].
But on the first day of the week,
at early dawn,
they went to the tomb,
taking the spices they had prepared.
Luke 24:1 ESV

Now upon the first day of the week,
very early in the morning,
they came unto the sepulchre,
bringing the spices which they had prepared,
and certain others with them.
Luke 24:1 KJV
 
 Luke 24:30 RUSV
30 И когда́ Он возлежа́л с ни́ми,
30 And when He [reclined, reclining, sat] [and, from, in, of, with] them,
то,
that,
взяв хлеб,
[by taking, taking, took] [bread, loaves, shewbread],
благослови́л,
blessed,
преломи́л и пода́л им.
[couraged, i broke it] and [bring, filed, gave, give] [it, them].
When he was at table with them,
he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.
Luke 24:30 ESV

And it came to pass,
as he sat at meat with them,
he took bread,
and blessed it,
and brake,
and gave to them.
Luke 24:30 KJV
 
 Luke 24:43 RUSV
43 И,
43 And,
взяв,
[by taking, taking, took],
ел пред ни́ми.
ate [before, front] them.
and he took it and ate before them.
Luke 24:43 ESV

And he took it,
and did eat before them.
Luke 24:43 KJV
 
 John 6:11 RUSV
11 Иису́с,
11 Jesus,
взяв хле́бы и возда́в благодаре́ние,
[by taking, taking, took] [bread, breads, shewbread] and [having rendered, having rewarded] thanksgiving,
роздал ученика́м,
[distributed, hand out] [for students, disciples],
а ученики́ возлежа́вшим,
[while, and, but] [students, disciples] [reclining, seated],
та́кже и ры́бы,
also and [fish, fishes],
ско́лько кто хоте́л.
[how, how many, how much] who [he wanted, wanted].
Jesus then took the loaves,
and when he had given thanks,
he distributed them to those who were seated.
So also the fish,
as much as they wanted.
John 6:11 ESV

And Jesus took the loaves;
and when he had given thanks,
he distributed to the disciples,
and the disciples to them that were set down;
and likewise of the fishes as much as they would.
John 6:11 KJV
 
 John 12:3 RUSV
3 Мари́я же,
3 [Maria, Mary] [but, same, then],
взяв фунт на́рдового чи́стого драгоце́нного ми́ра,
[by taking, taking, took] pound [nard, spikenard, anointing] [pure, clean] [costly, expensive, precious, valuable] [of the world, peace, world],
пома́зала ноги Иису́са и отёрла волоса́ми свои́ми ноги Его́;
anointed [legs, feet] Jesus and [wipe away, wiped, wiped it off] hair (with their own) [legs, feet] [His, Him, It];
и дом напо́лнился благоуха́нием от ми́ра.
and [dwelling, home, house] (filled up) fragrance from [of the world, peace, world].
Mary therefore took a pound of expensive ointment made from pure nard,
and anointed the feet of Jesus and wiped his feet with her hair.
The house was filled with the fragrance of the perfume.
John 12:3 ESV

Then took Mary a pound of ointment of spikenard,
very costly,
and anointed the feet of Jesus,
and wiped his feet with her hair:
and the house was filled with the odour of the ointment.
John 12:3 KJV
 
 John 13:4 RUSV
4 встал с ве́чери,
4 [get up, got up] [and, from, in, of, with] [eaten, parties, supper],
снял [с Себя́ ве́рхнюю] оде́жду и,
[removed, stripped off, taking, took, took away] [[and, from, in, of, with] [Itself, Myself, Yourself] [outer, top, upper]] clothes and,
взяв полоте́нце,
[by taking, taking, took] [a towel, cloth, towel],
препоя́сался.
(girded himself).
rose from supper.
He laid aside his outer garments,
and taking a towel,
tied it around his waist.
John 13:4 ESV

He riseth from supper,
and laid aside his garments;
and took a towel,
and girded himself.
John 13:4 KJV
 
 John 13:30 NRT
30 Взяв хлеб,
30 [By Taking, Taking, Took] [bread, loaves, shewbread],
Иу́да сра́зу же вы́шел.
Judas [at once, immediately, straightaway] [but, same, then] [came, came out].
Была́ ночь.
Was night.
So,
after receiving the morsel of bread,
he immediately went out.
And it was night.
John 13:30 ESV

He then having received the sop went immediately out:
and it was night.
John 13:30 KJV
 
 John 18:3 RUSV
3 Ита́к Иу́да,
3 So Judas,
взяв отря́д [во́инов] и служи́телей от первосвяще́нников и фарисе́ев,
[by taking, taking, took] squad [warriors] and servants from (high priests) and pharisee,
прихо́дит туда́ с фонаря́ми и свети́льниками и ору́жием.
[came, comes, cometh] there [and, from, in, of, with] lanterns and lamps and weapons.
So Judas,
having procured a band of soldiers and some officers from the chief priests and the Pharisees,
went there with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 ESV

Judas then,
having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees,
cometh thither with lanterns and torches and weapons.
John 18:3 KJV
 
 Revision: 8/9/2024 7:15:13 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED