Genesis 1:6 NRT
6 И сказа́л Бог:
6 And [he said, said, say, saying, tell] God:
«Да бу́дет свод ме́жду во́дами,
«Yes [will be, would be] [the vault, vault] [among, between, meanwhile] [by the waters, waters],
что́бы отдели́ть во́ду от воды».
[to, so that, in order to, because of] separate water from [lake, water, waters]». |
And God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.” Genesis 1:6 ESV
And God said,
Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. Genesis 1:6 KJV |
Genesis 30:32 NRT
32 позво́ль мне обойти́ все твои́ стада и отдели́ть отту́да всех крапчатых и пятнистых ове́ц,
32 [allow me, enable, let] [me, to me] [bypass, circumvent] [all, any, every, everybody, everyone] [thy, your] [herds, flocks] and separate (from there) [all, everyone] крапчатых and пятнистых sheep,
всех темных ягня́т и всех пятнистых и крапчатых козло́в.
[all, everyone] темных lambs and [all, everyone] пятнистых and крапчатых goats.
Они́ и бу́дут мое́й платой.
[They, They Are] and [will, be] my платой. |
let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats, and they shall be my wages. Genesis 30:32 ESV
I will pass through all thy flock to day,
removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. Genesis 30:32 KJV |