Genesis 13:9 NRT
9 Не вся ли земля́ пе́ред тобо́ю?
9 [Never, Not] [all, whole] whether [earth, ground, land] before [by you, thee, you]?
Дава́й разделимся:
[Come On, Let Us] разделимся:
е́сли ты пойдёшь нале́во,
[if, a, when, unless] you (you will go) [left, to the left],
то я поверну напра́во,
that i поверну [right, to the right],
а е́сли ты пойдёшь напра́во,
[while, and, but] [if, a, when, unless] you (you will go) [right, to the right],
то я поверну нале́во.
that i поверну [left, to the left]. |
Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right, or if you take the right hand, then I will go to the left.” Genesis 13:9 ESV
Is not the whole land before thee?
separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left. Genesis 13:9 KJV |