Genesis 1:4 NRT
4 Бог уви́дел,
4 God [had seen, saw, seeing, seen, seeth],
что свет хоро́ш,
[what, that, why] light good,
и отдели́л его́ от тьмы.
and separated [his, him, it] from darkness. |
And God saw the light,
that it was good: and God divided the light from the darkness. Genesis 1:4 KJV |
Genesis 1:4 RUSV
4 И уви́дел Бог свет,
4 And [had seen, saw, seeing, seen, seeth] God light,
что он хоро́ш,
[what, that, why] he good,
и отдели́л Бог свет от тьмы.
and separated God light from darkness. |
And God saw the light,
that it was good: and God divided the light from the darkness. Genesis 1:4 KJV |
Genesis 1:7 NRT
7 Бог созда́л свод и отдели́л во́ду под сво́дом от воды над ним,
7 God created [the vault, vault] and separated water [below, beneath, under, underneath] [the vault, vault] from [lake, water, waters] above him,
и ста́ло так.
and [became, it became] so. |
And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so. Genesis 1:7 ESV
And God made the firmament,
and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Genesis 1:7 KJV |
Genesis 1:7 RUSV
7 И созда́л Бог твердь,
7 And created God [firmament, the firmament],
и отдели́л во́ду,
and separated water,
кото́рая под твердью,
which [below, beneath, under, underneath] твердью,
от воды,
from [lake, water, waters],
кото́рая над твердью.
which above твердью.
И ста́ло так.
And [became, it became] so. |
And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so. Genesis 1:7 ESV
And God made the firmament,
and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Genesis 1:7 KJV |
Genesis 21:28 NRT
28 Авраа́м отдели́л из стада семь молоды́х ове́ц,
28 Abraham separated [from, in, of, out] [herds, flocks] seven [young, youth] sheep, |
Abraham set seven ewe lambs of the flock apart. Genesis 21:28 ESV
And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
Genesis 21:28 KJV |
Genesis 21:29 NRT
29 и Авимелех спроси́л Авраа́ма:
29 and Abimelech asked Abraham:
–Что означа́ют э́ти семь молоды́х ове́ц,
–[What, That, Why] [mean, they mean] these seven [young, youth] sheep,
кото́рых ты отдели́л осо́бо?
which you separated [especially, specifically, particularly]? |
And Abimelech said to Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?” Genesis 21:29 ESV
And Abimelech said unto Abraham,
What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves? Genesis 21:29 KJV |
Genesis 30:35 NRT
35 И в тот же день он отдели́л всех козло́в с кра́пинами и́ли пя́тнами,
35 And [at, in, of, on] that [but, same, then] day he separated [all, everyone] goats [and, from, in, of, with] speckled or spots,
всех пятни́стых и кра́пчатых коз –– тех,
[all, everyone] spotted and speckled goats –– those,
на кото́рых бы́ло бе́лое,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [it was, was] white,
–и всех тёмных ягня́т и отда́л их под надзо́р сынове́й.
–and [all, everyone] [black, brown, dark, dark ones] lambs and gave [them, their] [below, beneath, under, underneath] [oversight, supervision] sons. |
But that day Laban removed the male goats that were striped and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white on it, and every lamb that was black, and put them in the charge of his sons. Genesis 30:35 ESV
And he removed that day the he goats that were ring-streaked and spotted,
and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons. Genesis 30:35 KJV |
Genesis 30:35 RUSV
35 И отдели́л в тот день козло́в пёстрых и с пя́тнами,
35 And separated [at, in, of, on] that day goats motley and [and, from, in, of, with] spots,
и всех коз с кра́пинами и с пя́тнами,
and [all, everyone] goats [and, from, in, of, with] speckled and [and, from, in, of, with] spots,
всех,
[all, everyone],
на кото́рых бы́ло [не́сколько] бе́лого,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [it was, was] [[a few, not many, several, some, somewhat]] white,
и всех черных ове́ц,
and [all, everyone] черных sheep,
и отда́л на руки сыновья́м свои́м;
and gave [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arms, hand, hands] [sons, to the sons] [his, mine, your]; |
But that day Laban removed the male goats that were striped and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white on it, and every lamb that was black, and put them in the charge of his sons. Genesis 30:35 ESV
And he removed that day the he goats that were ring-streaked and spotted,
and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons. Genesis 30:35 KJV |
Acts 19:9 RUSV
9 Но как не́которые ожесточились и не ве́рили,
9 [But, Yet] [how, what, as, like (comparison)] some ожесточились and [never, not] believed,
злословя путь Госпо́день пред наро́дом,
злословя [path, the way, way] [Jehovah, Lord's] [before, front] people,
то он,
that he,
оста́вив их,
leaving [them, their],
отдели́л ученико́в,
separated disciples,
и ежедне́вно пропове́дывал в училище некоего Тиранна.
and [daily, day after day, day by day] [he preached, preached, preaching] [at, in, of, on] училище [a certain, somebody] Тиранна. |
But when divers were hardened,
and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus. Acts 19:9 KJV |