Genesis 22:14 NRT
14 Авраа́м назва́л то ме́сто «Госпо́дь усмо́трит»,
14 Abraham [called, named, identify] that place «Lord (will see to it)»,
и оттого́ доны́не говори́тся:
and [that is why, because] [now, until now] (it says):
«На горе Господа усмо́трится».
«[At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] [woe, grief, mountain, sorrow] Lord [it looks good, will take a look]». |
So Abraham called the name of that place, “The Lord will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the Lord it shall be provided.” Genesis 22:14 ESV
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh:
as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. Genesis 22:14 KJV |
Genesis 31:49 RUSV
49 [та́кже]:
49 [also]:
Мицпа,
Мицпа,
оттого́,
[that is why, because],
что Лаван сказа́л:
[what, that, why] Laban [he said, said, say, saying, tell]:
да надзирает Госпо́дь на́до мно́ю и над тобо́ю,
yes надзирает Lord necessary me and above [by you, thee, you],
когда́ мы скроемся друг от дру́га;
when [we, we are] скроемся friend from friend; |
and Mizpah, for he said, “The Lord watch between you and me, when we are out of one another's sight. Genesis 31:49 ESV
And Mizpah;
for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another. Genesis 31:49 KJV |
Matthew 20:15 RUSV
15 ра́зве я не вла́стен в своём де́лать,
15 [is, perhaps, really] i [never, not] [overbearing, powerful] [at, in, of, on] his [to do, to make],
что хочу́?
[what, that, why] [i want, want]?
и́ли глаз твой зави́стлив оттого́,
or eye your envious [that is why, because],
что я добр?
[what, that, why] i [good, kind, nice]? |
Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?’ Matthew 20:15 ESV
Is it not lawful for me to do what I will with mine own?
Is thine eye evil, because I am good? Matthew 20:15 KJV |
John 16:6 RUSV
6 Но оттого́,
6 [But, Yet] [that is why, because],
что Я сказа́л вам э́то,
[what, that, why] I [he said, said, say, saying, tell] [to you, ye, you] [that, this, it],
печа́лью испо́лнилось се́рдце ва́ше.
[sadness, sorrow, sorrowful] [turned, fulfilled] [heart, hearts] [your, yours]. |
|
1 Corinthians 11:30 RUSV
30 Оттого́ мно́гие из вас не́мощны и больны́ и нема́ло умира́ет.
30 [That Is Why, Because] many [from, in, of, out] you [feeble, weak] and [sick, sickly] and [many, not a few, quite a few, quite a lot] [dead, dies]. |
|
1 Corinthians 12:30 RUSV
30 Оттого́ мно́гие из вас не́мощны и больны́ и нема́ло умира́ет.
30 [That Is Why, Because] many [from, in, of, out] you [feeble, weak] and [sick, sickly] and [many, not a few, quite a few, quite a lot] [dead, dies]. |
|